Ares - Wegrennen - перевод текста песни на немецкий

Wegrennen - Aresперевод на немецкий




Wegrennen
Wegrennen
Ookal lijkt de horizon zo ver weg, haal ik hem dichterbij als jij hem nodig hebt.
Auch wenn der Horizont so weit weg scheint, hole ich ihn näher heran, wenn du ihn brauchst.
En al lijkt door de zon de lucht steeds meer blauw, regel ik wat wolkjes als je smeekt om kou.
Und auch wenn durch die Sonne der Himmel immer blauer scheint, sorge ich für ein paar Wölkchen, wenn du um Kälte flehst.
Maar het is nooit goed het laat me twijfelen.
Aber es ist nie gut, es lässt mich zweifeln.
Gezichten wisselen, wie ben je eigenlijk?
Gesichter wechseln, wer bist du eigentlich?
En ik wil je wel kennen, maar als jij jezelft went, en ik dus iemand anders wil ik liever snel rennen.
Und ich will dich schon kennen, aber wenn du dich wandelst, und ich deshalb jemand anderen will, dann will ich lieber schnell rennen.
Ren weg van hier, steeds sneller.
Renn weg von hier, immer schneller.
Ren weg van hier, steeds sneller.
Renn weg von hier, immer schneller.
Ik ren weg van hier, steeds sneller.
Ich renne weg von hier, immer schneller.
Ren weg van hier, steeds sneller.
Renn weg von hier, immer schneller.
En als ik val wil ik liever dat je me loslaat, als je niet meevalt ik liever niet opsta.
Und wenn ich falle, will ich lieber, dass du mich loslässt, wenn du nicht mitfällst, stehe ich lieber nicht auf.
Ons gaat alles slecht af, wordt er gek van, maar ondanks dat ik vrij lijk, denk ik niet dat ik weg kan.
Bei uns geht alles schief, ich werde verrückt davon, aber obwohl ich frei scheine, glaube ich nicht, dass ich wegkann.
Vast, vast een leugen, serialiteit.
Gefangen, gefangen, eine Lüge, Serialität.
Ik zit vast, als het heden in verleden tijd.
Ich sitze fest, wie die Gegenwart in der Vergangenheitsform.
Ik wil vluchten, maar ik durf niet alleen.
Ich will fliehen, aber ich traue mich nicht allein.
Ik ken de juiste plek wel, maar ik durf niet mee.
Ich kenne zwar den richtigen Ort, aber ich traue mich nicht dorthin.
(Eeh eeh eeeh, ik ren alleen maar weg, eeh eeh eeeh, ik ren alleen maar weg.)
(Eeh eeh eeeh, ich renne nur noch weg, eeh eeh eeeh, ich renne nur noch weg.)
Ookal lijkt de wereld veel te groot voor jou, kan ik zorgen dat je maar een beetje overhoud.
Auch wenn die Welt dir viel zu groß erscheint, kann ich dafür sorgen, dass du nur ein kleines bisschen [davon] übrig behältst.
En al lijk ik te druk met van alles doen, kan ik stoppen wanneer jij dat van me vroeg.
Und auch wenn ich zu beschäftigt scheine, mit allem Möglichen, kann ich aufhören, wann immer du mich darum gebeten hast.
Maar het is nooit goed, het maakt misselijk.
Aber es ist nie gut, es macht mich übel.
Persoonlijkheden en je blijven wisselen.
Persönlichkeiten wechseln, und du wandelst dich ständig.
En ik wil je wel houden, maar als jij jezelf nauwelijks lijkt te kennen wil ik liever wegrennen.
Und ich will dich schon behalten, aber wenn du dich selbst kaum zu kennen scheinst, will ich lieber wegrennen.
Dus ik, ren weg van hier, steeds sneller.
Also ich, renne weg von hier, immer schneller.
Ren weg van hier, steeds sneller.
Renn weg von hier, immer schneller.
Ik ren weg van hier, steeds sneller.
Ich renne weg von hier, immer schneller.
Ren weg van hier, steeds sneller.
Renn weg von hier, immer schneller.
En als ik val wil ik liever dat je me loslaat, als je niet meevalt ik liever niet opsta.
Und wenn ich falle, will ich lieber, dass du mich loslässt, wenn du nicht mitfällst, stehe ich lieber nicht auf.
Ons gaat alles slecht af, wordt er gek van, maar ondanks dat ik vrij lijk, denk ik niet dat ik weg kan.
Bei uns geht alles schief, ich werde verrückt davon, aber obwohl ich frei scheine, glaube ich nicht, dass ich wegkann.
Vast, vast een leugen, serialiteit.
Gefangen, gefangen, eine Lüge, Serialität.
Ik zit vast, als het heden in verleden tijd.
Ich sitze fest, wie die Gegenwart in der Vergangenheitsform.
Ik wil vluchten, maar ik durf niet alleen.
Ich will fliehen, aber ich traue mich nicht allein.
Ik ken de juiste plek wel, maar ik durf niet mee.
Ich kenne zwar den richtigen Ort, aber ich traue mich nicht dorthin.
(Eeh eeh eeeh, ik ren alleen maar weg, eeh eeh eeeh, ik ren alleen maar weg.)
(Eeh eeh eeeh, ich renne nur noch weg, eeh eeh eeeh, ich renne nur noch weg.)
Einde.
Ende.





Авторы: Rens Ottema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.