Текст и перевод песни Ares - Yoko Ono (Vrijheid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoko Ono (Vrijheid)
Йоко Оно (Свобода)
Het
lijkt
wel
of
we
vallen,
elke
keer
wanneer
we
hoger
op
komen.
Кажется,
мы
падаем
каждый
раз,
когда
поднимаемся
выше.
Het
was
allemaal
een
droom,
ik
heb
m'n
ogen
nog
open.
Всё
это
было
сном,
но
мои
глаза
всё
ещё
открыты.
Schipper
mag
ik
over,
we
mogen
nog
lopen.
Перевозчик,
можно
мне
переправиться,
мы
всё
ещё
можем
идти.
Het
was
toen,
toen
cupido
z'n
bogen
nog
schoot.
Это
было
тогда,
когда
Купидон
ещё
стрелял
из
своего
лука.
En
dat
we
hoopten
op
een
toekomst,
И
мы
надеялись
на
будущее,
Hopen
was
genoeg.
Надежды
было
достаточно.
Liefde
was
het
niet,
Это
была
не
любовь,
Je
kan
dat
kopen
als
het
moet.
Её
можно
купить,
если
нужно.
Je
kan
het
slopen
als
het
moet.
Её
можно
разрушить,
если
нужно.
Jij.
Ik
heb
het
nooit
gemaakt.
Ты.
Я
никогда
не
справлялся.
Maar
wanneer
je
ego
knapte
stond
ik
voor
je
klaar.
Но
когда
твоё
эго
рушилось,
я
был
рядом.
Nu
vlieg
ik
als
een
ooievaar,
Moltres.
Теперь
я
парю,
как
аист,
как
Молтрес.
Mn
hart
een
ijsprinses
en
nu
ontdooi
ik
haar.
Моё
сердце
— ледяная
принцесса,
и
теперь
я
растапливаю
её.
En
je
begrijpt
hoe
mooi
ik
praat.
Praten
niet
verbergen
kan
wat
nooit
gemaakt
kan
worden.
И
ты
понимаешь,
как
красиво
я
говорю.
Слова
не
могут
скрыть
то,
что
никогда
не
сможет
быть
создано.
Het
is
nooit
te
laat
om
morgen
te
vebeteren,
Никогда
не
поздно
исправить
завтра
то,
Wat
fout
ging
in
het
heden.
Что
пошло
не
так
сегодня.
Vergeef
me
dat
ik
leef
maar
er
is
nooit
een
plaats
voor
zorgen.
Прости
меня,
что
я
живу,
но
для
тревог
нет
места.
Het
is
nooit
m'n
taak
te
vormen
wat
kwaad
schept.
Моя
задача
не
в
том,
чтобы
создавать
зло.
Ben
Ares,
m'n
leven
lang
gewapend
met
twaalf
pennen,
kladblokken.
Я
Арес,
всю
жизнь
вооружён
двенадцатью
ручками
и
блокнотами.
Sterk
in
de
startblokken.
Сильный
на
старте.
Net
17
en
nu
al
hier.
Wie
kan
met
dat
fokken?
Мне
всего
17,
и
я
уже
здесь.
Кто
может
с
этим
тягаться?
Skinny
blanke
maar
ik
draag
de
stad
op
me.
Худой
белый,
но
я
несу
на
себе
весь
город.
0162,
draag
het
tot
m'n
graftombe.
0162,
понесу
это
до
самой
могилы.
Wonden
in
m'n
arm
van
alle
anaconda's.
Раны
на
моей
руке
от
всех
анаконд.
Leerde
mattie's
rappen
tot
ze
zonder
handen
konden.
Учил
корешей
читать
рэп,
пока
они
не
могли
без
рук.
Veel
van
al
m'n
vrienden
bleken
fucking
honden.
Многие
из
моих
друзей
оказались
чёртовыми
псами.
Boss
traangas
op
je
ass,
kom
niet
lachen
om
me.
Слезоточивый
газ
тебе
в
лицо,
не
смейся
надо
мной.
Want
hoe
meer
dingen
we
leren,
hoe
dommer
de
concurrent
Ведь
чем
больше
мы
узнаём,
тем
глупее
конкурент.
Tegenslagen
genoeg,
toch
blijven
we
consequent
.
Неудач
хватает,
но
мы
остаёмся
последовательны.
Wil
een
crew
die
voor
me
rent,
Хочу
команду,
которая
бежит
за
мной,
Een
chick
die
voor
me
bukt.
Цыпочку,
которая
склонится
передо
мной.
Yoko
Ono
flow,
gooi
je
vingers
in
de
lucht,
kom
in
vrede
met
je.
Флоу
Йоко
Оно,
подними
пальцы
вверх,
примирись
с
собой.
Mn
hele
leven
bleef
ik
rappen.
Всю
свою
жизнь
я
читал
рэп.
Op
de
meeste
plekken
uitgelachen.
В
большинстве
мест
надо
мной
смеялись.
Laat
me
nog
een
keertje
spreken
met
je.
Позволь
мне
ещё
раз
поговорить
с
тобой.
Ik
denk
dat
dit
me
is
gelukt.
Думаю,
у
меня
получилось.
Yoko
Ono
flow,
gooi
je
vingers
in
de
lucht.
World
peace!
Флоу
Йоко
Оно,
подними
пальцы
вверх.
Мир
во
всём
мире!
Het
lijkt
wel
of
we
vallen
op
momenten
dat
we
staan
op
beide
benen.
Кажется,
мы
падаем
в
те
моменты,
когда
стоим
на
обеих
ногах.
Soms
te
dronken
om
te
zijn
en
lijkt
de
aarde
mij
vergeten.
Иногда
слишком
пьян,
чтобы
существовать,
и
кажется,
что
земля
забыла
меня.
Denkend
waar
ben
ik
mee
bezig?
Думаю,
чем
я
занимаюсь?
Dagen
aan
het
zweven.
Паря
днями
напролёт.
Soms
gevoel
dat
ik
moet
sterven,
maar
steeds
daarna
blijf
ik
leven.
Иногда
чувствую,
что
должен
умереть,
но
каждый
раз
продолжаю
жить.
Ik
ben
vrij
in
wat
ik
wil.
Я
свободен
в
том,
чего
хочу.
Vrij
in
wat
ik
mag.
Свободен
в
том,
что
мне
позволено.
En
de
sterren
zijn
van
mij,
ik
bekijk
ze
elke
dag.
И
звёзды
мои,
я
смотрю
на
них
каждый
день.
Vrij
in
wat
ik
wil.
Свободен
в
том,
чего
хочу.
Vrij
in
waar
ik
ga.
Свободен
в
том,
куда
иду.
Vrij
in
elke
zin.
Свободен
в
каждом
слове.
Ik
ben
vrij
in
aarde's
naam.
Я
свободен
во
имя
Земли.
Ik
ging
van
het
zitten
in
de
klas,
Я
сидел
в
классе,
Nooit
een
chickie
op
m'n
cock,
Ни
одной
цыпочки
на
моём
члене,
Gepest
worden
overal,
Надо
мной
издевались
везде,
Naar
tracks
spitten
heel
de
dag.
Теперь
читаю
рэп
целыми
днями.
Ging
van
pitten
heel
de
dag
naar
gebikkel
in
de
nacht.
Перешёл
от
сна
целыми
днями
к
работе
по
ночам.
Ben
de
frisse
prins
nu,
Will
Smith'in
on
em
fucks.
Я
теперь
свежий
принц,
как
Уилл
Смит,
наплевать
на
всех.
Ik
heb
hydropumps
voor
je
zelfs
al
ben
je
Bulbasaur.
У
меня
есть
гидропомпы
для
тебя,
даже
если
ты
Бульбазавр.
Geen
pony
pak,
maar
unicorns,
Не
костюм
пони,
а
единороги,
Bigup
Rasskulz
en
Scar.
Респект
Rasskulz
и
Scar.
Wil
geliefd
worden
als
de
gulden
was.
Хочу
быть
любимым,
как
золото.
Wil
de
fles
leeg
vanavond,
motherfucker
vul
je
glas.
Хочу
опустошить
бутылку
сегодня
вечером,
ублюдок,
наполни
свой
стакан.
Pluk
het
gras,
dat
groener
aan
de
overkant
leek.
Сорви
траву,
которая
казалась
зеленее
на
другой
стороне.
Geniet
nu
van
een
rit
die
een
dodemans
leek.
Наслаждайся
поездкой,
которая
казалась
смертельной.
Geloofde
all
day
in
wat
ik
kon
en
ik
had
Dennis
met
me.
Верил
весь
день
в
то,
что
могу,
и
Деннис
был
со
мной.
Young
Djokovic
breng
je
tennisracket.
Юный
Джокович,
принеси
свою
ракетку.
Grand
slammen
effe
als
we
them
faggots
smacken.
Сделаем
Большой
шлем,
когда
отлупим
этих
педиков.
Met
de
punches
die
ik
drop,
ben
ik
da
man
for
ever.
С
ударами,
которые
я
наношу,
я
навсегда
останусь
the
man.
Jij
bent
TEMMEH,
want
never
zal
je
lopen,
laat
staan,
Ты
слабак,
потому
что
никогда
не
сможешь
ходить,
не
говоря
уже
о
том,
Dat
ik
m'n
benen
amputeer
en
jij
boven
me
staat.
Что
я
ампутирую
себе
ноги,
и
ты
будешь
надо
мной.
Want
hoe
meer
dingen
we
leren,
hoe
dommer
de
concurrent
Ведь
чем
больше
мы
узнаём,
тем
глупее
конкурент.
Tegenslagen
genoeg,
toch
blijven
we
consequent
.
Неудач
хватает,
но
мы
остаёмся
последовательны.
Wil
een
crew
die
voor
me
rent,
Хочу
команду,
которая
бежит
за
мной,
Een
chick
die
voor
me
bukt.
Цыпочку,
которая
склонится
передо
мной.
Yoko
Ono
flow,
gooi
je
vingers
in
de
lucht,
kom
in
vrede
met
je.
Флоу
Йоко
Оно,
подними
пальцы
вверх,
примирись
с
собой.
Mn
hele
leven
bleef
ik
rappen.
Всю
свою
жизнь
я
читал
рэп.
Op
de
meeste
plekken
uitgelachen.
В
большинстве
мест
надо
мной
смеялись.
Laat
me
nog
een
keertje
spreken
met
je.
Позволь
мне
ещё
раз
поговорить
с
тобой.
Ik
denk
dat
dit
me
is
gelukt.
Думаю,
у
меня
получилось.
Yoko
Ono
flow,
gooi
je
vingers
in
de
lucht.
World
peace!
Флоу
Йоко
Оно,
подними
пальцы
вверх.
Мир
во
всём
мире!
Yoko
Ono
flow,
Yoko
Ono
Flow,
gooi
je
vingers
in
de
lucht.
Флоу
Йоко
Оно,
флоу
Йоко
Оно,
подними
пальцы
вверх.
Dit
is
vrijheid.
Это
свобода.
Echte
vrijheid.
Настоящая
свобода.
Vertel
de
vrouwen
dat
ze
beter
nooit
hun
haren
zullen
knippen.
Скажи
женщинам,
чтобы
они
никогда
не
стригли
волосы.
Vertel
de
soldaten
dat
ze
wapens
kunnen
skippen.
Скажи
солдатам,
что
они
могут
выбросить
оружие.
En
vertel
je
beste
vrienden
wie
de
beste
is.
И
скажи
своим
лучшим
друзьям,
кто
лучший.
En
als
ze
vragen
naar
wie,
dan
zeg
je
dit:
И
если
они
спросят,
кто
это,
скажи
им
вот
что:
Hij
rapt
te
sick,
in
Oosterhout
een
legend
kid.
Он
читает
рэп
слишком
круто,
легендарный
парень
из
Остерхаута.
De
boy
die
Scotch
drinkt
en
dan
opeens
denkt
dat
hij
Lennon
is.
Парень,
который
пьёт
скотч
и
вдруг
думает,
что
он
Леннон.
Hij
kan
lopen
over
water
als
het
zuiver
is.
Он
может
ходить
по
воде,
если
она
чистая.
En
draagt
het
liefst
geen
schoenen
als
hij
in
de
zomer
buiten
is.
И
предпочитает
не
носить
обувь
летом
на
улице.
Dat
is
eerlijkheid,
want
zou
ik
echt
rappen
voor
de
fashion,
Это
честность,
потому
что
если
бы
я
читал
рэп
ради
моды,
Was
ik
liever
al
m'n
kleren
kwijt.
Я
бы
предпочел
избавиться
от
всей
своей
одежды.
Terug
naar
het
begin.
Назад
к
истокам.
Al
liep
ik
over
water,
het
is
de
kust
waar
ik
het
vind.
Даже
если
бы
я
ходил
по
воде,
я
нахожу
это
на
берегу.
Laat
me
ademhalen.
Дай
мне
дышать.
Vliegen
en
m'n
plaats
bepalen.
Летать
и
определять
своё
место.
Voor
een
kleurenblinde
dude
zijn
we
allemaal
van
adel.
Для
дальтоника
мы
все
благородного
происхождения.
Haal
het
zadel,
bereid
de
eenhoorn.
Сними
седло,
приготовь
единорога.
Bevrijd
het
internet
van
gayporn.
Освободи
интернет
от
гей-порно.
Dat
is
vrijheid.
Это
свобода.
Bevrijd
het
kind
van
ooit
volwassen
worden.
Освободи
ребёнка
от
необходимости
когда-либо
взрослеть.
Bevrijd
de
kok
van
ongewassen
borden.
Освободи
повара
от
грязной
посуды.
Passen
woorden
niet
in
jouw
ruimte
laat
je
stilte
spreken.
Если
слова
не
помещаются
в
твоё
пространство,
позволь
говорить
тишине.
En
alles
wat
ik
wil
is
vrede.
И
всё,
чего
я
хочу,
— это
мир.
Vrij
zijn
zit
tussen
oren,
ik
bereik
je
nu.
Свобода
находится
между
ушей,
я
достигаю
тебя
сейчас.
Elke
letter
die
ik
schreef,
je
begrijpt
het
nu.
Каждую
букву,
которую
я
написал,
ты
понимаешь
сейчас.
Ik
kan
niet
met
je
verder
als
je
twijfelt
nu.
Я
не
могу
продолжать
с
тобой,
если
ты
сомневаешься
сейчас.
Hoor
ik
niet
bij
jou
maar
wil
ik
vrij
zijn
nu.
Я
не
принадлежу
тебе,
но
я
хочу
быть
свободным
сейчас.
Door
de
mazen
van
de
wet.
Сквозь
лазейки
закона.
Eindeloos
liggen
slapen
in
m'n
bed.
Бесконечно
спать
в
своей
постели.
Tot
het
dragen
van
het
pet,
op
m'n
school,
До
ношения
кепки
в
моей
школе,
Want
dat
mocht
ik
niet.
Потому
что
мне
это
было
нельзя.
Het
maakte
me
niet
echt.
Это
не
делало
меня
настоящим.
Ik
wilde
weg,
nu
een
stukje
vrijer
als
ik
vrij
met
meids.
Я
хотел
уйти,
теперь
немного
свободнее,
когда
я
свободен
с
девушками.
Meisje
ik
wil
vrij
vrijen
met
je
als
je
bij
me
blijft.
Девушка,
я
хочу
свободно
заниматься
с
тобой
любовью,
если
ты
останешься
со
мной.
Maar
ik
snap
je
wel,
want
jij
bent
vrij.
Но
я
понимаю
тебя,
ведь
ты
свободна.
Wie
weet
begrijp
je
mij
niet
en
zie
je
mij
wel
als
een
vrijetijdsvulling.
Кто
знает,
может
быть,
ты
не
понимаешь
меня
и
видишь
во
мне
просто
развлечение
на
досуге.
Maar
dat
mag
want
dat
is
jouw
vrijheid.
Но
это
нормально,
потому
что
это
твоя
свобода.
Zeg
me
eerlijk,
wat
is
nou
vrijheid?
Скажи
мне
честно,
что
такое
свобода?
Nauw
vrijheid
krijgen
noem
ik
vastzitten.
Получить
свободу
— это
как
быть
в
заточении.
Maar
ik
zit
niet
vast
omdat
ik
vrije
kansen
zag
liggen.
Но
я
не
в
заточении,
потому
что
видел
свободные
возможности.
Dropte
Vrij
met
m'n
ex,
dropte
haar
daarna.
Выпустил
"Свободен"
с
моей
бывшей,
потом
бросил
её.
Ze
wilde
vrijer
zijn,
bevrijd
mezelf
en
laat
het
maar.
Она
хотела
быть
свободнее,
я
освобождаю
себя
и
пусть
всё
будет
как
будет.
Vrij
zijn
dat
is
mij
zijn.
Быть
свободным
— значит
быть
собой.
En
jullie
zijn
ook
vrij
om
te
genieten
van
mijn
shine.
И
вы
тоже
свободны
наслаждаться
моим
сиянием.
Bevrijd
het
kind
van
ooit
volwassen
worden.
Освободи
ребёнка
от
необходимости
когда-либо
взрослеть.
Bevrijd
de
kok
van
ongewassen
borden.
Освободи
повара
от
грязной
посуды.
Passen
woorden
niet
in
jouw
ruimte
laat
je
stilte
spreken.
Если
слова
не
помещаются
в
твоё
пространство,
позволь
говорить
тишине.
En
alles
wat
ik
wil
is
vrede.
И
всё,
чего
я
хочу,
— это
мир.
Vrij
zijn
zit
tussen
oren,
ik
bereik
je
nu.
Свобода
находится
между
ушей,
я
достигаю
тебя
сейчас.
Elke
letter
die
ik
schreef,
je
begrijpt
het
nu.
Каждую
букву,
которую
я
написал,
ты
понимаешь
сейчас.
Ik
kan
niet
met
je
verder
als
je
twijfelt
nu.
Я
не
могу
продолжать
с
тобой,
если
ты
сомневаешься
сейчас.
Hoor
ik
niet
bij
jou
maar
wil
ik
vrij
zijn
nu.
Я
не
принадлежу
тебе,
но
я
хочу
быть
свободным
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rens Ottema, Dennis Westerhout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.