1 Shot -
Ares
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zit
je
jezelf
in
de
weg?
Stehst
du
dir
selbst
im
Weg?
Waar
wil
je
naar
toe?
Wo
willst
du
hin?
Je
bent
geblokkeerd
Du
bist
blockiert
Denk
over
je
weg
na
voor
een
keer
Denk
mal
über
deinen
Weg
nach,
ausnahmsweise
Voor
je
weer
in
de
berm
parkeert
Bevor
du
wieder
am
Straßenrand
parkst
Hou
niet
van
zwak,
m'n
love
gedefinieerd
Ich
mag
keine
Schwäche,
meine
Liebe
ist
definiert
Stop
met
jezelf
verstoppen
deze
keer
Hör
auf,
dich
dieses
Mal
zu
verstecken
Wees
eens
los,
maar
niet
lost
Sei
mal
locker,
aber
nicht
verloren
Probeer
het
eens
een
keer
Versuch
es
mal
Geef
het
een
shot
Gib
dem
Ganzen
einen
Schuss
Geef
het
een
shot
Gib
ihm
einen
Schuss
Geef
het
een
kans
Gib
ihm
eine
Chance
Geef
het
een
shot
Gib
ihm
einen
Schuss
Neem
deze
kans
Nimm
diese
Chance
wahr
Soms
vraag
ik
mezelf
af
Manchmal
frage
ich
mich
Waarom
je
nog
in
mij
gelooft
Warum
du
noch
an
mich
glaubst
Ik
word
doof
van
het
stemmetje
in
mijn
hoofd
Ich
werde
taub
von
der
Stimme
in
meinem
Kopf
Ik
loop
door
mijn
gedachtes
al
m'n
keuzes
twijfelachtig
Ich
gehe
durch
meine
Gedanken,
all
meine
Entscheidungen
sind
zweifelhaft
Leugens
naar
mezelf
ze
blijven
prachtig
Lügen
mir
selbst
gegenüber,
sie
bleiben
wunderschön
Last
van
zwaartekracht,
voel
me
blauw
Leide
unter
Schwerkraft,
fühle
mich
blau
Voel
me
down
en
je
trekt
me
dan
omhoog
Fühle
mich
down
und
du
ziehst
mich
dann
hoch
Hoger
naar
m'n
higher
self,
maar
ga
voorbij
mezelf
Höher
zu
meinem
höheren
Selbst,
aber
gehe
über
mich
selbst
hinaus
Hoger
naar
m'n
higher
self
Höher
zu
meinem
höheren
Selbst
Spring
in
de
diepte
Spring
ins
Tiefe
Durf
je
het
aan?
Of
geef
je
toe
aan
je
zwaktes?
Traust
du
dich?
Oder
gibst
du
deinen
Schwächen
nach?
Spring
in
de
diepte
Spring
ins
Tiefe
Dit
is
geen
toeval,
je
verdient
het
Das
ist
kein
Zufall,
du
verdienst
es
Zit
je
jezelf
in
de
weg?
Stehst
du
dir
selbst
im
Weg?
Waar
wil
je
naar
toe?
Wo
willst
du
hin?
Je
bent
geblokkeerd
Du
bist
blockiert
Denk
over
je
weg
na
voor
een
keer
Denk
mal
über
deinen
Weg
nach,
ausnahmsweise
Voor
je
weer
in
de
berm
parkeert
Bevor
du
wieder
am
Straßenrand
parkst
Hou
niet
van
zwak,
m'n
love
gedefinieerd
Ich
mag
keine
Schwäche,
meine
Liebe
ist
definiert
Stop
met
jezelf
verstoppen
deze
keer
Hör
auf,
dich
dieses
Mal
zu
verstecken
Wees
eens
los,
maar
niet
lost
Sei
mal
locker,
aber
nicht
verloren
Probeer
het
eens
een
keer
Versuch
es
mal
Geef
het
een
shot
Gib
ihm
einen
Schuss
Geef
het
een
shot
Gib
ihm
einen
Schuss
Geef
het
een
kans
Gib
ihm
eine
Chance
Geef
het
een
shot
Gib
ihm
einen
Schuss
Neem
deze
kans
Nimm
diese
Chance
wahr
Zoveel
mooie
quotes
op
je
phone
So
viele
schöne
Zitate
auf
deinem
Handy
Maar
geloof
je
ze
ook?
Aber
glaubst
du
auch
an
sie?
Of
zijn
ze
hoogstens
voor
de
show?
Oder
sind
sie
höchstens
für
die
Show?
Hoor
eens
ik
heb
hope
in
overdose
Hör
mal,
ich
habe
Hoffnung
im
Überfluss
Loop
er
niet
mee
te
koop,
ik
oog
wel
broke
(broke)
Ich
gehe
nicht
damit
hausieren,
ich
sehe
wohl
pleite
aus
(pleite)
Onzekerheid
een
last
alsof
doornen
stoken
in
het
oog
(oog)
Unsicherheit,
eine
Last,
als
ob
Dornen
im
Auge
stechen
(Auge)
M'n
kettingen
opengebroken
though
(opengebroken)
Meine
Ketten
sind
jedoch
aufgebrochen
(aufgebrochen)
Oh,
ik
heb
geloof
in
overdose
Oh,
ich
habe
Glauben
im
Überfluss
Mag
het
van
me
lenen,
maar
ik
hoop
dat
je
het
koopt
Du
kannst
ihn
dir
von
mir
leihen,
aber
ich
hoffe,
du
kaufst
ihn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis D F C Westerhout, Rens Ottema, Koen Hendriks, Sam H B Raaijmakers, Richarda D A Kegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.