Areski & Brigitte Fontaine - Le brin d'herbe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Areski & Brigitte Fontaine - Le brin d'herbe




Le brin d'herbe
The Blade of Grass
Je ne crois plus qu'en un petit brin d'herbe, oublié sur la voie ferrée
I no longer believe in anything but a small blade of grass, forgotten on the railroad tracks
Je ne crois plus qu'en un petit brin d'herbe, ressucité au milieu des pavés
I no longer believe in anything but a small blade of grass, resurrected amidst the cobblestones
Toi tu l'arrache avec tes bulldozers, roi de l'or, esclave de l'or
You tear it out with your bulldozers, king of gold, slave of gold
Toi tu l'enterre avec tes quatres hivers, fils de la mort et pere de la mort
You bury it with your four winters, son of death and father of death
Moi je te hais depuis le fond des ages, mais quand meme dans mon desespoir
I have hated you since the dawn of time, but even in my despair
Je t'aimerais toujours bien d'avantage, que toi tu n'aimes
I will always love you more than you love
Sous ton parasol noir
Under your black parasol
Je ne crois plus qu'en un petit brin d'herbe, oublié.
I no longer believe in anything but a small blade of grass, forgotten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.