Текст и перевод песни Aretha Franklin & The Blues Brothers Band - R-E-S-P-E-C-T
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ooh)
What
you
want
(О-о)
Чего
ты
хочешь
(Ooh)
Baby,
I
got
(О-о)
Милый,
у
меня
есть
(Ooh)
What
you
need
(О-о)
Что
тебе
нужно
(Ooh)
Do
you
know
I've
got
it
(О-о)
Знаешь,
у
меня
это
есть
(Ooh)
All
I'm
askin'
(О-о)
Всё,
о
чем
я
прошу
(Ooh)
Is
for
a
little
respect
when
you
come
home
(just
a
little
bit)
(О-о)
Немного
уважения,
когда
ты
придёшь
домой
(хоть
капельку)
Hey
baby
(just
a
little
bit)
when
you
get
home
Эй,
милый
(хоть
капельку),
когда
вернёшься
домой
(Just
a
little
bit)
mister
(just
a
little
bit)
(Хоть
капельку)
мистер
(хоть
капельку)
I
ain't
gonna
do
you
wrong,
while
you're
gone
Я
не
буду
делать
тебе
плохо,
пока
тебя
нет
Ain't
gonna
do
you
wrong
(ooh)
'cause
I
don't
want
to
(ooh)
Не
буду
делать
тебе
плохо
(о-о)
потому
что
я
не
хочу
(о-о)
All
I'm
askin'
(ooh)
Всё,
о
чем
я
прошу
(о-о)
Is
for
a
little
respect
when
you
come
home
(just
a
little
bit)
Немного
уважения,
когда
ты
придёшь
домой
(хоть
капельку)
Baby
(just
a
little
bit),
when
you
get
home
(just
a
little
bit)
Милый
(хоть
капельку),
когда
вернёшься
домой
(хоть
капельку)
Yeah
(just
a
little
bit)
Да
(хоть
капельку)
I'm
about
to
give
you
all
of
my
money
Я
собираюсь
отдать
тебе
все
свои
деньги
And
all
I'm
askin'
in
return,
honey
И
всё,
что
я
прошу
взамен,
дорогой
Is
to
give
me
my
profits
Это
отдать
мне
мою
долю
When
you
get
home
(just
a,
just
a,
just
a,
just
a)
Когда
ты
придёшь
домой
(просто,
просто,
просто,
просто)
Yeah
baby
(just
a,
just
a,
just
a,
just
a)
Да,
милый
(просто,
просто,
просто,
просто)
When
you
get
home
(just
a
little
bit)
Когда
ты
придёшь
домой
(хоть
капельку)
Yeah
(just
a
little
bit)
Да
(хоть
капельку)
Ooh,
your
kisses
(ooh)
О,
твои
поцелуи
(о)
Sweeter
than
honey
(ooh)
Слаще
мёда
(о)
And
guess
what
(ooh)
И
знаешь
что
(о)
So
is
my
money
(ooh)
Так
же
и
мои
деньги
(о)
All
I
want
you
to
do
(ooh)
for
me
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал
(о)
для
меня
Is
give
it
to
me
when
you
get
home
(re,
re,
re,
re)
Это
отдать
их
мне,
когда
придёшь
домой
(уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
Yeah
baby
(re,
re,
re,
re)
Да,
милый
(уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
Whip
it
to
me
(respect,
just
a
little
bit)
Отдай
мне
их
(уважение,
хоть
капельку)
When
you
get
home,
now
(just
a
little
bit)
Когда
придёшь
домой,
вот
(хоть
капельку)
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Find
out
what
it
means
to
me
Узнай,
что
это
значит
для
меня
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Take
care,
TCB
Береги
себя,
TCB
(Taking
Care
of
Business
- Заботиться
о
Делах)
Oh
(sock
it
to
me,
sock
it
to
me,
sock
it
to
me,
sock
it
to
me)
О
(дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне)
A
little
respect
(sock
it
to
me,
sock
it
to
me,
sock
it
to
me,
sock
it
to
me)
Немного
уважения
(дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне)
Whoa,
babe
(just
a
little
bit)
О,
милый
(хоть
капельку)
A
little
respect
(just
a
little
bit)
Немного
уважения
(хоть
капельку)
I
get
tired
(just
a
little
bit)
Я
устала
(хоть
капельку)
Keep
on
tryin'
(just
a
little
bit)
Продолжаю
стараться
(хоть
капельку)
You're
runnin'
out
of
fools
(just
a
little
bit)
У
тебя
заканчиваются
дураки
(хоть
капельку)
And
I
ain't
lyin'
(just
a
little
bit)
И
я
не
лгу
(хоть
капельку)
(Re,
re,
re,
re)
'spect
(Уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
When
you
come
home
(re,
re,
re,
re)
Когда
ты
придёшь
домой
(уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
Or
you
might
walk
in
(respect,
just
a
little
bit)
Или
ты
можешь
войти
(уважение,
хоть
капельку)
And
find
out
I'm
gone
(just
a
little
bit)
И
обнаружить,
что
я
ушла
(хоть
капельку)
I
got
to
have
(just
a
little
bit)
Я
должна
получить
(хоть
капельку)
A
little
respect
(just
a
little
bit)
Немного
уважения
(хоть
капельку)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Redding Otis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.