Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put You Up On Game (with Fantasia)
Научу тебя разбираться в мужчинах (с Фантазией)
Come
over
here
sweetie
Иди
сюда,
милая,
I
really
wanna
talk
to
you
Я
хочу
серьезно
поговорить
с
тобой.
For
a
few
minutes,
hey
Пару
минут,
эй.
Lemme
put
you
up
on
game
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах.
Lemme
put
you
up
on
game
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах.
Said
you
gotta
tell
me
something
Ты
говоришь,
что
должна
мне
кое-что
рассказать.
Sure
you're
in
love
again
Уверена,
что
снова
влюбилась.
You
never
sure
Ты
никогда
не
уверена,
He's
gonna
be
the
one
Что
он
- тот
самый.
Cause
on
the
first
night
Потому
что
в
первую
же
ночь
He
tryed
to
get
the
ooey
Он
пытался
получить
свое,
Cause
he
kiss
you
on
Потому
что
он
поцеловал
тебя
And
called
you
baby
И
назвал
тебя
малышкой.
It
doesn't
mean
Это
не
значит,
He
ain't
running
no
game
Что
он
не
ведет
свою
игру.
Could
you
listen
for
a
minute
Можешь
послушать
меня
минутку?
You
ain't
the
one
who
is
in
it
Ты
не
та,
кто
в
этом
разбирается.
Don't
get
it
twisted
Не
пойми
меня
неправильно,
I
ain't
hating
Я
не
завидую.
Cause
I
been
there
and
I've
done
that
Потому
что
я
сама
через
это
прошла.
I'm
just
watching
your
back
Я
просто
прикрываю
твою
спину.
Lemme
put
you
up
on
game
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах.
Every
man
is
different
Все
мужчины
разные,
But
the
game
won't
change
Но
игра
не
меняется.
Lemme
put
you
up
on
game
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах.
So
you
don't
make
Чтобы
ты
не
совершала
The
same
mistakes
I
made
Тех
же
ошибок,
что
и
я.
Lemme
put
you
up
on
game
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах.
Games
makes
the
players
Игры
создают
игроков,
And
the
players
play
the
game
А
игроки
играют
в
игры.
So
before
you
go
and
you
take
his
last
name
Так
что
прежде
чем
ты
возьмешь
его
фамилию,
Lemme
put
you
up
on
up
on
up
on
game
Давай
я
тебя
научу,
научу,
научу
разбираться
в
мужчинах.
I
understand
what
you
saying
Я
понимаю,
что
ты
говоришь,
And
I
know
you
tested
И
я
знаю,
что
ты
прошла
испытания,
For
worse
in
your
days
В
худшие
свои
дни.
And
you
been
through
some
things
И
ты
через
многое
прошла.
He
might
just
be
the
one
Он
может
быть
тем
самым.
My
get
up
and
summon
Моим
стимулом
и
вдохновением.
There's
something
'bout
him
so
different
В
нем
есть
что-то
такое
другое.
Yeah
to
know
yourself
a
lil'
better
Да,
чтобы
узнать
себя
немного
лучше.
I'm
tryna
help
you
girl
Я
пытаюсь
помочь
тебе,
девочка,
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило.
Cause
you
done
been
there
and
done
that
Потому
что
ты
уже
через
это
проходила.
I
ain't
gon
go
out
like
that
Я
не
хочу
так
закончить.
Nooooo
(God
forbid
that)
Неееет
(Боже
упаси).
Lemme
put
you
up
on
game
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах.
Every
man
is
different
Все
мужчины
разные,
But
the
game
won't
change
(see
I
know
this)
Но
игра
не
меняется
(поверь,
я
знаю
это).
Lemme
put
you
up
on
game
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах.
So
you
don't
make
Чтобы
ты
не
совершала
The
same
mistakes
I
made
Тех
же
ошибок,
что
и
я.
Lemme
put
you
up
on
game
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах.
Games
makes
the
players
Игры
создают
игроков,
And
the
players
play
the
game
А
игроки
играют
в
игры.
So
before
you
go
and
you
take
his
last
name
Так
что
прежде
чем
ты
возьмешь
его
фамилию,
Lemme
put
you
up
on
up
on
up
on
game
Давай
я
тебя
научу,
научу,
научу
разбираться
в
мужчинах.
I
don't
wanna
see
you
hurt
Я
не
хочу,
чтобы
ты
страдала.
Don't
worry
about
me
I'll
be
okay
(No
you
won't)
Не
беспокойся
обо
мне,
я
буду
в
порядке
(Нет,
не
будешь).
I
did
say
the
same
thing
before
Я
тоже
так
говорила
раньше.
That
was
way
back
in
the
days
Это
было
давным-давно.
Sometimes
you
think
that
you
know
but
you
don't
Иногда
ты
думаешь,
что
знаешь,
но
это
не
так.
So
follow
my
advice
Так
что
следуй
моему
совету.
Don't
let
it
happen
twice
Не
позволяй
этому
случиться
дважды.
You
gotta
know
it'll
help
Ты
должна
знать,
что
это
поможет.
Lemme
put
you
up
on
game
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах.
Every
man
is
different
Все
мужчины
разные,
But
the
game
won't
change
Но
игра
не
меняется.
Lemme
put
you
up
on
game
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах.
So
you
don't
make
Чтобы
ты
не
совершала
The
same
mistakes
I
made
(I
won't,
I
won't,
I
won't,
yeah)
Тех
же
ошибок,
что
и
я
(Не
буду,
не
буду,
не
буду,
да).
Lemme
put
you
up
on
game
(you
will,
you
will,
you
will)
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах
(Будешь,
будешь,
будешь).
Games
makes
the
players
(every
man
is
different)
Игры
создают
игроков
(все
мужчины
разные).
And
the
players
play
the
game
(but
you
said
the
game
don't
change)
А
игроки
играют
в
игры
(но
ты
сказала,
что
игра
не
меняется).
So
before
you
go
and
you
take
his
last
name
Так
что
прежде
чем
ты
возьмешь
его
фамилию,
Lemme
put
you
up
on
up
on
up
on
game
Давай
я
тебя
научу,
научу,
научу
разбираться
в
мужчинах.
I
understand
what
you
saying
Я
понимаю,
что
ты
говоришь.
No
you
don't
Нет,
не
понимаешь.
I
want
you
to
listen
to
me
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
послушала.
I
already
know
all
that
Я
уже
все
это
знаю.
You
really
don't
На
самом
деле
нет.
Listen
to
the
voice
of
experience
Прислушайся
к
голосу
опыта.
I'm
not
into
that
time
У
меня
нет
на
это
времени.
Now
don't
be
hard
headed,
don't
be
hard
headed
Не
будь
упрямой,
не
будь
упрямой.
You're
a
sweet
girl
Ты
хорошая
девочка.
Listen
to
what
I'm
saying
to
you
Послушай,
что
я
тебе
говорю.
I'm
listening
but
Я
слушаю,
но...
But
you
know
a
hard
head
Но
ты
знаешь,
упрямая
голова
Will
make
a
soft
roody
tootey
bootey
Сделает
мягкой
твою
попку.
Okay,
now
wait,
listen,
here
we
go
Ладно,
теперь
подожди,
слушай,
вот
так.
Lemme
put
you
up
on
game
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах.
Every
man
is
different
Все
мужчины
разные,
But
the
game
won't
change
Но
игра
не
меняется.
Lemme
put
you
up
on
game
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах.
So
you
don't
make
Чтобы
ты
не
совершала
The
same
mistakes
I
made
Тех
же
ошибок,
что
и
я.
Lemme
put
you
up
on
game
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах.
Games
makes
the
players
Игры
создают
игроков,
And
the
players
play
the
game
А
игроки
играют
в
игры.
So
before
you
go
and
you
take
his
last
name
Так
что
прежде
чем
ты
возьмешь
его
фамилию,
Lemme
put
you
up
on
up
on
up
on
game
Давай
я
тебя
научу,
научу,
научу
разбираться
в
мужчинах.
Lemme
put
you
up
on
game
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах.
Every
man
is
different
Все
мужчины
разные,
But
the
game
won't
change
Но
игра
не
меняется.
Lemme
put
you
up
on
game
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах.
So
you
don't
make
Чтобы
ты
не
совершала
The
same
mistakes
I
made
Тех
же
ошибок,
что
и
я.
Lemme
put
you
up
on
game
Давай
я
тебя
научу
разбираться
в
мужчинах.
Games
makes
the
players
Игры
создают
игроков,
And
the
players
play
the
game
А
игроки
играют
в
игры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.