Текст и перевод песни Aretha Franklin feat. Mary J. Blige - Don't Waste Your Time
Mary
J
Blige
& Aretha
Franklin
Мэри
Джей
Блайдж
И
Арета
Франклин
.
Don't
Waste
Your
Time
Не
трать
свое
время
впустую.
Lately
I've
got
this
funny
feeling
В
последнее
время
у
меня
такое
странное
чувство.
Something
don't
feel
the
same
Что-то
не
так,
But
he's
telling
me
I'm
the
one
to
blame
но
он
говорит
мне,
что
я
виновата.
Yes
I
know
he
still
gives
me
good
loving
Да,
я
знаю,
он
все
еще
дарит
мне
любовь.
But
when
he's
deep
inside
Но
когда
он
глубоко
внутри
...
There's
somebody
else
on
his
mind
У
него
на
уме
кто-то
другой.
1- [Aretha]Don't
waste
your
time
1- [Aretha]
не
трать
свое
время
впустую.
[Mary]
But
it
gets
so
hard
to
know
[Мэри]
но
это
становится
так
трудно
понять.
[Aretha]Just
walk
away
[Aretha]
просто
уходи.
[Mary]
You
say
that
I
got
to
let
go
[Мэри]
ты
говоришь,
что
я
должна
отпустить
тебя.
[Both]
Seen
it
a
millions
times
before
[Оба]
видели
это
миллионы
раз
раньше.
[Aretha]You
shouldn't
take
his
stuff
no
more
[Aretha]тебе
больше
не
следует
брать
его
вещи.
[Mary]
Can't
waste
my
time
[Мэри]
я
не
могу
тратить
свое
время
впустую.
[Aretha]Girl
it's
not
hard
to
know
[Aretha]девочка,
это
не
трудно
понять.
[Mary]
Should
walk
away
[Мэри]
должна
уйти.
[Aretha]Oh
you've
got
to
let
it
go
[Aretha]О,
ты
должен
отпустить
это.
[Both]
Seen
it
a
millions
times
before
[Оба]
видели
это
миллионы
раз
раньше.
[Mary]
Shouldn't
take
his
sh**
no
more
[Мэри]
не
стоит
больше
терпеть
его.
Sister
girl,
sister
girl
Сестра,
девочка,
сестра,
девочка.
It's
much
deeper
than
what
you're
thinking
Это
гораздо
глубже,
чем
то,
о
чем
ты
думаешь.
When
something
don't
feel
the
same
Когда
что-то
не
чувствуешь
того
же.
Yeah
you
better
believe
his
love
has
change
Да,
тебе
лучше
поверить,
что
его
любовь
изменилась.
(And
I
have
been
telling
you,
telling
you)
(И
я
говорил
тебе,
говорил
тебе)
And
what
you're
telling
me
И
то,
что
ты
говоришь
мне
(It's
been
hurting
me,
hurting
me)
(это
причиняет
мне
боль,
причиняет
мне
боль).
It
ain't,
it
ain't
complete
Это
не,
это
не
полностью.
He's
got
a
sweetie
on
the
side
У
него
есть
милая
на
стороне.
Stop
making
truth,
out
of
his
lies
Перестань
выдумывать
правду
из
его
лжи.
[Aretha
& Mary]
[Aretha
& Mary]
What's
the
point
of
love
В
чем
смысл
любви?
When
you
got
no
trust
Когда
тебе
не
доверяют.
What's
the
point
of
staying
Какой
смысл
оставаться?
When
you
seen
enough
Когда
ты
увидел
достаточно.
What's
the
point
of
giving
Какой
смысл
отдавать?
What
he
don't
deserve
Чего
он
не
заслуживает?
He
don't
deserve
it
Он
не
заслуживает
этого.
No
you
don't
deserve
it
Нет,
ты
этого
не
заслуживаешь.
Oh
what's
the
point
of
feeling
О,
в
чем
смысл
чувств?
[Aretha
& Mary]
[Aretha
& Mary]
Like
there's
nothing
inside
Будто
внутри
ничего
нет.
What's
the
point
of
saying
Какой
смысл
говорить?
That
you
still
got
your
pride
Что
ты
все
еще
гордишься
собой.
What's
the
point
of
giving
Какой
смысл
отдавать?
What
he
don't
deserve
Чего
он
не
заслуживает?
This
is
the
last
time
Это
последний
раз.
I'm
gonna
love
you
Я
буду
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rich Denise, Rubin Joshua Gen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.