Aretha Franklin - Ain't Nothing Like the Real Thing - перевод текста песни на русский

Ain't Nothing Like the Real Thing - Aretha Franklinперевод на русский




Ain't Nothing Like the Real Thing
Нет ничего лучше настоящего
There ain't nothin' like the real thing, baby
Нет ничего лучше настоящего, милый
There ain't nothin' like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
There ain't nothin' like the real thing, baby
Нет ничего лучше настоящего, милый
There ain't nothin' like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
I see your picture hangin' on the wall
Я вижу твоё фото на стене
But it can't sing or come to me when I call your name
Но оно не споёт и не подойдёт, когда я зову тебя по имени
I realize it's just a picture in a frame
Я понимаю, это просто картинка в рамке
And I read your letters when you're not here
И я читаю твои письма, когда тебя нет
They don't move me, they don't groove me like when I hear
Они не трогают, не волнуют меня так, как когда я слышу,
Your sweet voice whisperin' in my ear
Как твой сладкий голос шепчет мне на ухо
There ain't nothin' like the real thing, baby
Нет ничего лучше настоящего, милый
There ain't nothin' like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
No other sound is quite the same as your name
Ни один звук не сравнится с твоим именем
No touch can do half as much to make me feel better
Ни одно прикосновение не сделает так много, чтобы мне стало лучше
Let's stay together, together baby
Давай останемся вместе, вместе, милый
Together yeah, together, together
Вместе, да, вместе, вместе
I got some memories to look back on
У меня есть воспоминания, чтобы оглянуться назад
And though they help, when you phone
И хотя они помогают, когда ты звонишь,
I'm well aware nothing takes the place of your bein' there
Я хорошо знаю, что ничто не заменит твоего присутствия
There ain't nothin' baby, nothin' like the real thing, baby
Нет ничего, милый, ничего лучше настоящего, милый
There ain't nothin' like the real thing (not like the real thing)
Нет ничего лучше настоящего (не как настоящее)
There ain't nothin' like the real thing (not like the real thing)
Нет ничего лучше настоящего (не как настоящее)
There ain't nothin' like the real thing (not like the real thing)
Нет ничего лучше настоящего (не как настоящее)
Oh, there ain't nothin' like the real thing (not like the real thing)
О, нет ничего лучше настоящего (не как настоящее)
There ain't nothin' like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
The real, the real (not like the real thing)
Настоящее, настоящее (не как настоящее)
There ain't nothin' like the real thing (not like the real thing)
Нет ничего лучше настоящего (не как настоящее)
The real, the real, the real, the real thing
Настоящее, настоящее, настоящее, настоящее
Oh, the real thing (not like the real thing)
О, настоящее (не как настоящее)





Авторы: ASHFORD NICKOLAS, SIMPSON VALERIE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.