Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me - Live At Fillmore West
Позвони мне - Живое выступление в Fillmore West
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
I
love
you
(I
love
you)
Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)
And
I
love
you
(I
love
you)
И
я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)
And
I
love
you
too
(and
I
love
you)
И
я
тоже
тебя
люблю
(и
я
люблю
тебя)
Hey
baby
would
you
Милый,
не
мог
бы
ты
(Call
me)
Call
me
(the
moment)
the
moment
(Позвонить
мне)
Позвонить
мне
(в
тот
момент)
в
тот
момент
(You
get
there)
you
get
there?
Yeah
(Как
доберешься)
как
доберешься?
Да
Would
you
do
that?
Ты
бы
так
сделал?
Would
you
do
it
for
me?
Сделал
бы
это
для
меня?
I
love
you
(I
love
you)
Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)
And
I
love
you
too
(I
love
you)
И
я
тоже
тебя
люблю
(Я
люблю
тебя)
And
I
love
you
(and
I
love
you)
И
я
люблю
тебя
(и
я
люблю
тебя)
Baby
would
you
Милый,
не
мог
бы
ты
(Call
me)
Call
me
(the
moment)
the
moment
(Позвонить
мне)
Позвонить
мне
(в
тот
момент)
в
тот
момент
(You
get
there)
you
get
there?
Yeah
(Как
доберешься)
как
доберешься?
Да
Would
you
do
that?
Ты
бы
так
сделал?
Would
you
really
do
it
for
me?
Ты
бы
правда
это
для
меня
сделал?
My
dearest,
my
dearest
of
all
darling
(ah-ooo)
Мой
самый
дорогой,
самый
дорогой
из
всех
любимый
(а-уу)
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
I
know
we've
got
to
part
Я
знаю,
нам
нужно
расстаться
Baby,
baby,
baby,
baby
Милый,
милый,
милый,
милый
Do
you
know
that
doens't
hurt
me
that
bad,
no
Знаешь,
это
не
так
уж
и
больно,
нет
Because
you're
takin'
me
with
you
Потому
что
ты
берешь
меня
с
собой
And
I'm
keepin'
you
here
in
my
heart
А
я
храню
тебя
здесь,
в
своем
сердце
It's
all
because
I
love
you
И
все
потому,
что
я
люблю
тебя
Woo-hoo
and
I
love
you
У-ху,
и
я
люблю
тебя
And
I
love
you
too
И
я
тоже
тебя
люблю
Baby
would
ya
(call
me)
call
me
(the
moment)
the
moment
Милый,
ты
бы
(позвонил
мне)
позвонил
мне
(в
тот
момент)
в
тот
момент
(You
get
there)
you
get
there?
Yeah
(Как
доберешься)
как
доберешься?
Да
Would
you
do
that?
Ты
бы
так
сделал?
Would
you
do
it
for
me?
Сделал
бы
это
для
меня?
Oh-oh-oh-oh,
call
me
(call
me)
О-о-о-о,
позвони
мне
(позвони
мне)
Call
me
the
moment
(moment)
Позвони
мне
в
тот
момент
(момент)
Call
me
the
hour
(the
hour)
Позвони
мне
в
тот
час
(в
тот
час)
The
second
that
you
get
there
В
ту
секунду,
как
доберешься
(Call
me,
call
me,
call
me,
call
me,
call
me,
baby)
Call
me,
baby
(Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
милый)
Позвони
мне,
милый
Call
me
the
moment
(Call
me)
Позвони
мне
в
тот
момент
(Позвони
мне)
Call
me
the
hour
Позвони
мне
в
тот
час
The
second
that
you
get
there
В
ту
секунду,
как
доберешься
(Don't
forget,
don't
forget,
don't
forget
about
me
baby)
(Не
забудь,
не
забудь,
не
забудь
обо
мне,
милый)
Don't
forget
about
me
baby
(call
me)
Не
забудь
обо
мне,
милый
(позвони
мне)
Because
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя
Call
me
the
moment
you
get
there
(Call
me,
call
me,
call
me,
call
me,
call
me,
baby)
Позвони
мне,
как
только
доберешься
(Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
милый)
Whoa!
Call
me
baby
(Call
me)
О!
Позвони
мне,
милый
(Позвони
мне)
Call
me,
call
me,
call
me
the
moment
Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне
в
тот
момент
Call
me
the
hour
that
you
get
there
(Call
me
baby,
call
me
baby,
call
me
baby)
Позвони
мне
в
тот
час,
как
доберешься
(Позвони
мне,
милый,
позвони
мне,
милый,
позвони
мне,
милый)
Call
me
the
moment,
call
me
the
hour
that
you
get
there
Позвони
мне
в
тот
момент,
позвони
мне
в
тот
час,
как
доберешься
(Call
me,
call
me,
call
me,
call
me,
call
me
baby)
Please,
don't
forget
about
me
baby
(Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
милый)
Пожалуйста,
не
забудь
обо
мне,
милый
(Call
me)
Call
me
the
moment
(Позвони
мне)
Позвони
мне
в
тот
момент
(Call
me,
call
me,
call
me,
call
me,
call
me
baby)
(Позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне,
милый)
Call
me...
Позвони
мне...
Call
me
the
moment
Позвони
мне
в
тот
момент
When
I
want
a
minute
of
suction
and
fraction
for
a
second
Когда
мне
понадобится
хоть
немного
внимания
и
ласки
на
секунду
Oh,
that
you
get
there,
yeah!
О,
как
только
доберешься,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aretha Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.