Aretha Franklin - Chain of Fools (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aretha Franklin - Chain of Fools (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)




Chain of Fools (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
Цепь дураков (Живое выступление в театре Олимпия, Париж, 7 мая 1968)
Chain, chain, chain
Цепь, цепь, цепь
(Chain, chain, chain)
(Цепь, цепь, цепь)
Chain, chain, chain
Цепь, цепь, цепь
(Chain, chain, chain)
(Цепь, цепь, цепь)
Chain, chain, chain
Цепь, цепь, цепь
(Chain, chain, chain)
(Цепь, цепь, цепь)
Chain of fools
Цепь дураков
For five long years
Пять долгих лет
I thought you were my man
Я думала, что ты мой мужчина
But I found out
Но я узнала,
I'm just a link in your chain
Что я всего лишь звено в твоей цепи
You got me where you want me
Ты держишь меня, как тебе угодно
I ain't nothin' but your fool
Я всего лишь твоя дурочка
Ya treated me mean
Ты обращался со мной плохо
Oh you treated me cruel
О, ты был со мной жесток
Chain, chain, chain
Цепь, цепь, цепь
(Chain, chain, chain)
(Цепь, цепь, цепь)
Chain of fools
Цепь дураков
Every chain, has got a weak link
У каждой цепи есть слабое звено
I might be weak yeah
Может, я и слаба, да
But I'll give you strength
Но я дам тебе силы
Oh, hey
О, да
You told me to leave you alone
Ты сказал мне оставить тебя в покое
My father said, "Come on home"
Мой отец сказал: "Возвращайся домой"
My doctor said, "Take it easy"
Мой доктор сказал: "Успокойся"
Oh but your lovin' is much too strong
Но твоя любовь слишком сильна
I'm added to your
Я присоединяюсь к твоей
Chain, chain, chain
Цепь, цепь, цепь
(Chain, chain, chain)
(Цепь, цепь, цепь)
Chain, chain, chain
Цепь, цепь, цепь
(Chain, chain, chain)
(Цепь, цепь, цепь)
Chain, chain, chai-i-in
Цепь, цепь, це-е-епь
(Chain, chain, chain)
(Цепь, цепь, цепь)
Chain of fools
Цепь дураков
One of these mornings
Однажды утром
The chain is gonna break
Эта цепь разорвется
But up until the day
Но до того дня
I'm gonna take all I can take, oh hey
Я буду брать все, что смогу, о да
Chain, chain, chain
Цепь, цепь, цепь
(Chain, chain, chain)
(Цепь, цепь, цепь)
Chain, chain, chain
Цепь, цепь, цепь
(Chain, chain, chain)
(Цепь, цепь, цепь)
Chain, chain, chai-i-in
Цепь, цепь, це-е-епь
(Chain, chain, chain)
(Цепь, цепь, цепь)
Chain of fools
Цепь дураков
Chain, chain, chai-i-in
Цепь, цепь, це-е-епь
Chain, chain, chain
Цепь, цепь, цепь
Chain, chain, chai-i-in
Цепь, цепь, це-е-епь
Chain of fools
Цепь дураков





Авторы: DON COVAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.