Текст и перевод песни Aretha Franklin - Chain Of Fools
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chain Of Fools
Цепь Дураков
Chain,
chain,
chain
(chain,
chain,
chain)
Цепь,
цепь,
цепь
(цепь,
цепь,
цепь)
Chain,
chain,
chain
(chain,
chain,
chain)
Цепь,
цепь,
цепь
(цепь,
цепь,
цепь)
Chain,
chain,
chain
(chain,
chain,
chain)
Цепь,
цепь,
цепь
(цепь,
цепь,
цепь)
Chain
of
fools
Цепь
дураков
For
five
long
years,
I
thought
you
were
my
man
Пять
долгих
лет
я
думала,
что
ты
мой
мужчина
But
I
found
out,
I'm
just
a
link
in
your
chain,
oh
Но
я
узнала,
что
я
всего
лишь
звено
в
твоей
цепи,
о
You
got
me
where
you
want
me,
I
ain't
nothing
but
your
fool
Ты
держишь
меня
там,
где
тебе
нужно,
я
всего
лишь
твоя
дурочка
You
treated
me
mean,
oh,
you
treated
me
cruel
Ты
обращался
со
мной
плохо,
о,
ты
обращался
со
мной
жестоко
Chain,
chain,
chain
(chain,
chain,
chain)
Цепь,
цепь,
цепь
(цепь,
цепь,
цепь)
Chain
of
fools
Цепь
дураков
Every
chain
has
got
a
weak
link
У
каждой
цепи
есть
слабое
звено
I
might
be
weak,
yeah,
but
I'll
give
you
strength
Может
быть,
я
и
слаба,
да,
но
я
дам
тебе
силы
Oh,
hey
(ooh,
ooh,
ooh)
О,
эй
(у-у-у)
You
told
me
to
leave
you
alone,
my
father
said,
"Come
on
home"
Ты
сказал
мне
оставить
тебя
в
покое,
мой
отец
сказал:
"Иди
домой"
My
doctor
said,
"Take
it
easy",
oh,
but
your
loving
is
much
too
strong
Мой
доктор
сказал:
"Не
волнуйся",
о,
но
твоя
любовь
слишком
сильна
I'm
added
to
your
Я
добавлена
к
твоей
Chain,
chain,
chain
(chain,
chain,
chain)
Цепь,
цепь,
цепь
(цепь,
цепь,
цепь)
Chain,
chain,
chain
(chain,
chain,
chain)
Цепь,
цепь,
цепь
(цепь,
цепь,
цепь)
Chain,
chain,
chai-i-in
(chain,
chain,
chain)
Цепь,
цепь,
це-е-епь
(цепь,
цепь,
цепь)
The
chain
of
fools
(oh)
Цепь
дураков
(ох)
One
of
these
mornings,
the
chain
is
gonna
break
Однажды
утром
эта
цепь
разорвется
But
up
until
the
day,
I'm
gonna
take
all
I
can
take,
oh,
hey
Но
до
этого
дня
я
буду
брать
все,
что
смогу,
о,
эй
Chain,
chain,
chain
(chain,
chain,
chain)
Цепь,
цепь,
цепь
(цепь,
цепь,
цепь)
Chain,
chain,
chain
(chain,
chain,
chain)
Цепь,
цепь,
цепь
(цепь,
цепь,
цепь)
Chain,
chain,
chai-i-in
(chain,
chain,
chain)
Цепь,
цепь,
це-е-епь
(цепь,
цепь,
цепь)
Chain
of
fools
(oh)
Цепь
дураков
(ох)
Chain,
chain,
chai-i-in
Цепь,
цепь,
це-е-епь
Chain,
chain,
chain
(oh-oh)
Цепь,
цепь,
цепь
(о-о)
Chain,
chain,
chai-i-in
Цепь,
цепь,
це-е-епь
Your
chain
of
fools
(oh-oh-oh,
yeah)
Твоя
цепь
дураков
(о-о-о,
да)
Chain,
chain,
chain
Цепь,
цепь,
цепь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DON COVAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.