Текст и перевод песни Aretha Franklin - Come to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
asking
me
to
Ты
просишь
меня
Understand
your
feelings
Понять
твои
чувства,
To
just
forget
about
my
own
Просто
забыть
о
своих
And
let
you
go
И
отпустить
тебя.
Darling,
I
won't
Любимый,
я
не
буду
Raise
a
hand
to
stop
you
Пытаться
тебя
остановить.
Just
let
me
say
one
thing
Просто
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
Before
you
go
Прежде
чем
ты
уйдешь.
Whenever
you
get
lonely
Когда
тебе
станет
одиноко,
Just
reach
out
your
hand
Просто
протяни
руку,
And
there
I'll
be
И
я
буду
рядом.
My
love
will
light
your
Моя
любовь
осветит
тебе
Way
out
of
the
darkness
Путь
из
тьмы,
If
you
ever
need
a
true
love
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
настоящая
любовь,
I
believe
that
time
alone
Я
верю,
что
время,
проведенное
в
одиночестве,
Will
change
you
Изменит
тебя.
The
changing
tides
Меняющиеся
приливы
Will
bring
you
back
to
me
Вернут
тебя
ко
мне.
And
when
you
grow
tired
И
когда
ты
устанешь
Of
chaising
rainbows
Гоняться
за
радугой,
Just
make
a
wish
for
love
Просто
загадай
желание
о
любви,
And
there
I'll
be
И
я
буду
рядом.
Ohhh,
come
to
me
О,
приди
ко
мне,
Whenever
you
get
lonely
Когда
тебе
станет
одиноко,
(Come
to
me,
baby)
(Приди
ко
мне,
любимый)
Just
reach
out
your
hand
Просто
протяни
руку,
And
there
I'll
be
И
я
буду
рядом.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
My
love
will
light
your
Моя
любовь
осветит
тебе
Way
out
of
the
darkness
Путь
из
тьмы,
If
you
ever
need
a
true
love
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
настоящая
любовь,
Come
to
me,
sweet
baby
Приди
ко
мне,
милый.
Whenever
you
get
lonely
Когда
тебе
станет
одиноко,
(Oh,
yeah,
come
to
me,
baby)
(О,
да,
приди
ко
мне,
любимый)
Just
reach
out
your
hand
Просто
протяни
руку,
(Reach
out,
reach
out)
(Протяни,
протяни)
And
there
I'll
be
И
я
буду
рядом.
My
love
will
light
your
Моя
любовь
осветит
тебе
Way
out
of
the
darkness
Путь
из
тьмы,
If
you
ever
need
a
true
love
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
настоящая
любовь,
(If
you
ever
get
lonely)
(Если
тебе
станет
одиноко)
Whenever
you
get
lonely
Когда
тебе
станет
одиноко,
Just
reach
out
your
hand
Просто
протяни
руку,
And
there
I'll
be
И
я
буду
рядом.
(Reach
out
for
me)
(Протяни
руку
ко
мне)
(Sweet
baby,
I'll
be
there)
(Милый,
я
буду
ждать)
My
love
will
light
your
Моя
любовь
осветит
тебе
Way
out
of
the
darkness
Путь
из
тьмы,
If
you
ever
need
a
true
love
Если
тебе
когда-нибудь
понадобится
настоящая
любовь,
Come
to
me,
yeah
Приди
ко
мне,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.