Текст и перевод песни Aretha Franklin - Do Right Woman - Do Right Man (Mono) [Remastered]
Take
me
to
heart
Прими
меня
близко
к
сердцу
And
I'll
always
love
you
И
я
всегда
буду
любить
тебя.
Can
make
me
do
wrong
Может
заставить
меня
поступить
неправильно
Take
me
for
granted
Принимай
меня
как
должное.
Leaving
love
unshown
Оставляя
любовь
нераскрытой
Makes
will
power
weak
Делает
силу
воли
слабой.
And
temptation
strong
И
искушение
сильное
A
woman's
only
human
Женщина-единственный
человек.
You
should
understand
Ты
должен
понять.
She's
not
just
a
plaything
Она
не
просто
игрушка.
She's
flesh
and
blood
Она
из
плоти
и
крови.
Just
like
her
man
Так
же
как
и
ее
мужчина
If
you
wanna
do
right,
all
days
(do
right,
do
right,
do
right,
do
right)
Если
ты
хочешь
поступать
правильно,
все
дни
напролет
(Поступай
правильно,
Поступай
правильно,
Поступай
правильно,
Поступай
правильно).
Woman
(woman)
Женщина
(женщина)
You've
gotta
be
a
do
right,
all
night
(do
right,
do
right,
do
right,
do
right)
Ты
должен
делать
все
правильно
всю
ночь
(делать
все
правильно,
делать
все
правильно,
делать
все
правильно,
делать
все
правильно).
Man
(man)
Человек
(человек)
They
say
that
it's
a
man's
world
Говорят,
это
мир
мужчин.
But
you
can't
prove
that
by
me
Но
ты
не
сможешь
доказать
это
мне.
And
as
long
as
we're
together
baby
И
пока
мы
вместе
детка
Show
some
respect
for
me
Прояви
ко
мне
хоть
немного
уважения.
If
you
wanna
do
right,
all
days
(do
right,
do
right,
do
right,
do
right)
Если
ты
хочешь
поступать
правильно,
все
дни
напролет
(Поступай
правильно,
Поступай
правильно,
Поступай
правильно,
Поступай
правильно).
Woman
(woman)
Женщина
(женщина)
You've
gotta
be
a
do
right,
all
night
(do
right,
do
right,
do
right,
do
right)
Ты
должен
делать
все
правильно
всю
ночь
(делать
все
правильно,
делать
все
правильно,
делать
все
правильно,
делать
все
правильно).
Man
(man)
Человек
(человек)
A
woman's
only
human
Женщина-единственный
человек.
This
you
should
understand
Ты
должен
это
понять.
She's
not
just
a
plaything
Она
не
просто
игрушка.
She's
flesh
and
blood
Она
из
плоти
и
крови.
Just
like
her
man
Так
же
как
и
ее
мужчина
If
you
want
a
do
right,
all
days
(do
right,
do
right,
do
right,
do
right)
Если
вы
хотите
поступать
правильно,
все
дни
напролет
(поступайте
правильно,
поступайте
правильно,
поступайте
правильно,
поступайте
правильно).
You've
gotta
be
a
do
right
Ты
должен
быть
хорошим
человеком.
All
night
man
Всю
ночь
чувак
You've
gotta
be
a
do
right
Ты
должен
быть
хорошим
человеком.
All
night
man
Всю
ночь
чувак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.