Текст и перевод песни Aretha Franklin - Evil Gal Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evil Gal Blues (Remastered)
Блюз Злюки (Ремастеринг)
I'm
an
evil
gal
don't
you
bother
with
me,
no
Я
злая
девчонка,
не
связывайся
со
мной,
нет
I
said
I'm
an
evil
gal
don't
you
mess
around
with
me
Я
сказала,
я
злая
девчонка,
не
связывайся
со
мной
Well,
I'll
empty
your
pockets
and
I'll
fill
you
with
misery,
yes
I
will!
Я
опустошу
твои
карманы
и
наполню
тебя
страданиями,
да,
вот
так!
If
you
tell
me
good
mornin'
Если
ты
скажешь
мне
"доброе
утро"
I'm
gon'
tell
you
that's
a
lie
Я
скажу
тебе,
что
это
ложь
If
you
say,
hello
baby,
I'ma
give
you
the
evil
eye
Если
ты
скажешь
"привет,
милый",
я
посмотрю
на
тебя
злым
взглядом
I'm
an
evil
gal,
don't
you
mess
around
with
me
Я
злая
девчонка,
не
связывайся
со
мной
I'm
gonna
empty
your
pockets
and
I'll
fill
you
with
misery,
yes
I
will
Я
опустошу
твои
карманы
и
наполню
тебя
страданиями,
да,
вот
так
I
want
caviar
for
breakfast,
champagne
every
night
Мне
нужна
икра
на
завтрак,
шампанское
каждую
ночь
I
want
a
midnight
snack
for
every
man
that
I
invite
Мне
нужен
полуночный
перекус
для
каждого
мужчины,
которого
я
приглашаю
I'm
an
evil
gal,
don't
you
mess
around
with
me,
no
Я
злая
девчонка,
не
связывайся
со
мной,
нет
So
goodbye
baby,
I'm
gonna
set
you
free
Так
что
прощай,
милый,
я
отпускаю
тебя
Whoa,
if
you
wanna
be
happy,
honey,
don't
you
mess
around
with
me,
yeah
Эй,
если
хочешь
быть
счастливым,
дорогой,
не
связывайся
со
мной,
да
I
said
if
you
wanna
be
happy,
don't
you
mess
around
with
me,
no
Я
сказала,
если
хочешь
быть
счастливым,
не
связывайся
со
мной,
нет
'Cause
I'll
empty
your
pockets
and
I'll
fill
you
with
misery
Потому
что
я
опустошу
твои
карманы
и
наполню
тебя
страданиями
Yeah,
yeah,
oh,
I'm
evil
Да,
да,
о,
я
злая
Oh,
if
you
wanna
be
happy,
don't
you
hang
out
with
me,
no
more
О,
если
хочешь
быть
счастливым,
не
болтайся
со
мной
больше,
нет
I
said
if
you
wanna
be
happy,
honey,
don't
you
hang
out
with
me
Я
сказала,
если
хочешь
быть
счастливым,
дорогой,
не
болтайся
со
мной
You'd
better
not
Лучше
не
надо
'Cause
I'll
empty
your
pockets
and
I'll
set
you
free
Потому
что
я
опустошу
твои
карманы
и
отпущу
тебя
And
I'm
so
proud,
yes
I
am!
И
я
так
горжусь
этим,
да,
вот
так!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAMPTON LIONEL, FEATHER LEONARD GEOFFREY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.