Текст и перевод песни Aretha Franklin - Freeway of Love (Extended Remix)
Freeway of Love (Extended Remix)
Шоссе любви (расширенный ремикс)
Freeway
of
love
Шоссе
любви
In
my
pink
Cadillac
(uh
huh,
uh,
huh)
В
моём
розовом
Кадиллаке
(угу,
угу,
угу)
With
the
radio
playing
our
song
Радио
играет
нашу
песню
We
keep
on
rolling
along
Мы
продолжаем
катиться
Who
knows
how
far
our
car
can
get
Кто
знает,
как
далеко
может
заехать
наша
машина
If
all
you
think
about
is
slow-slowin'
down,
yeah
Если
ты
думаешь
только
о
том,
чтобы
притормозить,
да
Instrumental
Инструментал
Knew
you'd
be
a
vision
in
white
Знала,
что
ты
будешь
выглядеть
сногсшибательно
в
белом
How'd
you
get
your
pants
so
tight?
Как
тебе
удалось
натянуть
такие
узкие
штаны?
Don't
know
what
you're
doin'
Не
знаю,
что
ты
делаешь
But
you
must
be
livin'
right,
yeah
Но
ты,
должно
быть,
живёшь
правильно,
да
We
got
some
places
to
see
Нам
нужно
кое-что
посмотреть
I
brought
all
the
maps
with
me
Я
взяла
с
собой
все
карты
So
jump
in,
it
ain't
no
sin
Так
запрыгивай,
в
этом
нет
греха
Take
a
ride
in
my
machine
Прокатись
на
моей
машине
City
traffic's
movin'
way
too
slow
Городской
трафик
движется
слишком
медленно
Drop
the
pedal
and
go,
go,
go
Жми
на
газ
и
поехали,
поехали,
поехали
We
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
Wind's
against
our
back
Ветер
нам
в
спину
We
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
In
my
pink
Cadillac
В
моём
розовом
Кадиллаке
We
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
Wind's
against
our
back
Ветер
нам
в
спину
Ain't
we
ridin'
on
the
freeway
of
love
Разве
мы
не
едем
по
шоссе
любви
In
my
pink
Cadillac?
В
моём
розовом
Кадиллаке?
Never
you
mind
the
exit
signs
Не
обращай
внимания
на
знаки
съезда
We
got
lots
of
time
У
нас
много
времени
We
can't
quit
till
we
get
Мы
не
можем
остановиться,
пока
не
доберемся
To
the
other
side
До
другой
стороны
With
the
radio
playin'
our
song
Радио
играет
нашу
песню
We
keep
rollin'
on
Мы
продолжаем
катиться
Who
knows
how
far
a
car
can
get
Кто
знает,
как
далеко
может
уехать
машина
Before
you
think
about
slowin',
slowin'
down,
yeah
Прежде
чем
ты
подумаешь
о
том,
чтобы
притормозить,
да
City
traffic's
movin'
way
too
slow
Городской
трафик
движется
слишком
медленно
Drop
the
pedal
and
go,
go
Жми
на
газ
и
поехали,
поехали
Come
on
now,
go
Давай
же,
поехали
We
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
Wind's
against
our
back
Ветер
нам
в
спину
We
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
In
my
pink
Cadillac
В
моём
розовом
Кадиллаке
We
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
Wind's
against
our
back
Ветер
нам
в
спину
Ain't
we
ridin'
on
the
freeway
of
love
Разве
мы
не
едем
по
шоссе
любви
In
my
pink
Cadillac?
В
моём
розовом
Кадиллаке?
Here
we
go,
one
more
time
Поехали,
ещё
раз
With
the
wind
and
your
fingers
in
my
hand
С
ветром
и
твоими
пальцами
в
моей
руке
Kind
of
think
we
are
going
for
an
extended
throw
down
Кажется,
мы
собираемся
на
долгую
прогулку
So
drop
the
top,
baby,
and
let's
cruise
on
into
Так
что
опусти
верх,
детка,
и
давай
прокатимся
по
This
better
than
ever
street
Этой
лучшей,
чем
когда-либо,
улице
City
traffic
movin'
way
too
slow
Городской
трафик
движется
слишком
медленно
Drop
the
pedal
and
go,
go
Жми
на
газ
и
поехали,
поехали
Come
on
baby,
go,
do
it
for
me
now
Давай,
детка,
поехали,
сделай
это
для
меня
сейчас
We
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
Wind's
against
my
back
Ветер
мне
в
спину
We
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
In
my
pink
Cadillac
В
моём
розовом
Кадиллаке
And
what
I
want
you
to
do,
baby
И
знаешь,
чего
я
от
тебя
хочу,
детка?
Get
over
in
the
left
lane
Перестраивайся
в
левый
ряд
And
let's
merge
with
peace,
oh,
yeah
И
давай
сольёмся
с
миром,
о,
да
Take
the
love
exit,
and
then
make
a
right
turn
Сверни
на
съезде
с
надписью
"Любовь"
и
поверни
направо
Go
on
over
to
love
and
satisfaction
and
joy
Отправляйся
к
любви,
удовлетворению
и
радости
Well,
ain't
we
ridin'
baby
Ну
что,
мы
едем,
детка?
Ain't
we
cruisin'
down?
Разве
мы
не
катимся?
Free,
free,
free,
freeway
Свободное,
свободное,
свободное
шоссе
Go
on
out
to,
ow
Отправляйся
к,
оу
Let's
be
good
to
each
other,
scream
Давай
будем
хороши
друг
к
другу,
кричи
See
that
little
landmark
over
there
Видишь
тот
маленький
ориентир?
A
whole
lot
of
kisses
and
sweet
stuff
Много
поцелуев
и
сладостей
We'll
be
just
about
ow,
ow,
ow!
Мы
будем
просто,
оу,
оу,
оу!
And
satisfaction
roll
down
И
удовлетворение
нахлынет
Satisfaction,
yeah!
Удовлетворение,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cohen, Walden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.