Текст и перевод песни Aretha Franklin - Freeway of Love (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freeway of Love (Single Version)
Шоссе любви (Сингл версия)
Knew
you'd
be
a
vision
in
white
Знала,
что
ты
будешь
выглядеть
бесподобно
в
белом
How'd
you
get
your
pants
so
tight?
Как
тебе
удалось
так
обтянуть
свои
брюки?
Don't
know
what
you're
doin'
Не
знаю,
что
ты
делаешь
But
you
must
be
livin'
right
Но
ты,
должно
быть,
живешь
правильно
Oh,
we
got
some
places
to
see
О,
нам
есть
что
посмотреть
I
brought
all
the
maps
with
me
Я
взяла
с
собой
все
карты
So
jump
in,
it
ain't
no
sin
Так
что
запрыгивай,
в
этом
нет
греха
Take
a
ride
in
my
machine
Прокатись
в
моей
машине
City
traffic's
movin'
way
too
slow
Городское
движение
слишком
медленное
Drop
the
pedal
and
go
Жмай
на
педаль
и
поехали
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
Wind's
against
our
backs
Ветер
в
спину
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
Wind's
against
our
backs
Ветер
в
спину
Ain't
we
ridin'
on
the
freeway
of
love
Разве
мы
не
едем
по
шоссе
любви
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке
Never
you
mind
the
exit
signs
Не
обращай
внимания
на
знаки
съезда
We
got
lots
of
time
У
нас
много
времени
We
can't
quit
'til
we
get
Мы
не
можем
остановиться,
пока
не
доберемся
To
the
other
side
До
другой
стороны
With
the
radio
playin'
our
song
Радио
играет
нашу
песню
We
keep
rollin'
along
Мы
продолжаем
катиться
вперед
Who
knows
how
far
a
car
can
get
Кто
знает,
как
далеко
может
заехать
машина
Before
you
think
about
your
love
slowin'
down,
yeah
Прежде
чем
ты
подумаешь
о
том,
чтобы
сбавить
обороты
любви,
да
City
traffic's
movin'
way
too
slow
Городское
движение
слишком
медленное
Drop
the
pedal
and
go
Жмай
на
педаль
и
поехали
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
Wind's
against
our
backs
Ветер
в
спину
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
Wind's
against
our
backs
Ветер
в
спину
Ain't
we
ridin'
on
the
freeway
of
love
Разве
мы
не
едем
по
шоссе
любви
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке
(Here
we
go,
here
we
go,
here
we
go)
(Поехали,
поехали,
поехали)
With
the
wind
and
С
ветром
и
Your
fingers
in
my
hair
Твоими
пальцами
в
моих
волосах
Kinda
think
we're
going
for
an
extended
Кажется,
мы
едем
на
продолжительную
So
drop
the
top
baby
Так
что
опусти
верх,
милый
And
let's
cruise
on
into
И
давай
прокатимся
по
'It's
better
than
ever'
Street
Улице
"Лучше,
чем
когда-либо"
City
traffic's
movin'
way
too
slow
Городское
движение
слишком
медленное
Drop
the
pedal
and
go
Жмай
на
педаль
и
поехали
Come
on
baby
Давай,
милый
Do
it
for
me
now
Сделай
это
для
меня
сейчас
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
Wind's
against
our
backs
Ветер
в
спину
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви
Wind's
against
our
backs
Ветер
в
спину
Ain't
we
ridin'
on
the
freeway
of
love
Разве
мы
не
едем
по
шоссе
любви
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке
What
I
want
you
to
do
baby
Что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал,
милый
(Freeway
of
love)
(Шоссе
любви)
Get
over
in
the
left
lane
Перестройся
в
левый
ряд
And
let's
merge
for
peace,
aw
yeah
И
давай
сольемся
ради
мира,
о
да
(Freeway
of
love)
(Шоссе
любви)
Take
the
love
exit
Сверни
на
съезд
"Любовь"
And
then
make
a
right
turn
А
затем
поверни
направо
(Freeway
of
love)
(Шоссе
любви)
Go
on
over
to
Love
and
Satisfaction
Отправляйся
на
Любовь
и
Удовлетворение
And
Joy
y'all,
well
И
Радость,
все,
ну
(Freeway
of
love)
(Шоссе
любви)
Oh...
ain't
we
ridin'
baby
О...
разве
мы
не
едем,
милый
Ain't
we
cruisin'
down
Разве
мы
не
катимся
вниз
(Free)
Free
(Free)
Free
(Free)
Free
(Freeway)
(Шоссе)
Шоссе
(Шоссе)
Шоссе
(Шоссе)
Шоссе
(Любви)
Go
on
out
to
Отправляйся
к
Oww...
(Free)(Free)(Free)
(Free---way)
Ох...
(Шоссе)(Шоссе)(Шоссе)
(Люб---ви)
'Let's
be
good
to
each
other'
Street
Улице
"Давайте
будем
добры
друг
к
другу"
Well
(freeway
of
love)
Ну
(шоссе
любви)
See
that
little
landmark
over
there?
Видишь
вон
тот
маленький
ориентир?
A
whole
lotta
kisses
and
sweet
stuff
Целая
куча
поцелуев
и
сладостей
(Freeway
of
love)
(Шоссе
любви)
We'll
be
just
about...
oh.oh...
oh...
it's
Satisfaction
Road,
Yeah
Мы
будем
как
раз...
о.о...
о...
это
Дорога
Удовлетворения,
Да
(Free)(Free)(Free)
(Free---way)
(Шоссе)(Шоссе)(Шоссе)
(Люб---ви)
Satisfaction,
Yeah
Удовлетворение,
Да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COHEN, WALDEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.