Текст и перевод песни Aretha Franklin - Freeway of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freeway of Love
Шоссе любви
Knew
you'd
be
a
vision
in
white
Я
знала,
ты
появишься
словно
видение
в
белом,
How'd
you
get
your
pants
so
tight?
Как
тебе
удалось
натянуть
эти
штаны?
Don't
know
what
you're
doin'
Не
знаю,
что
ты
делаешь,
But
you
must
be
livin'
right
Но
ты
определенно
живешь
правильно.
Oh,
we
got
some
places
to
see
О,
нам
есть,
что
посмотреть,
I
brought
all
the
maps
with
me
Я
взяла
с
собой
все
карты.
So
jump
in,
it
ain't
no
sin
Так
запрыгивай,
в
этом
нет
греха,
Take
a
ride
in
my
machine
Прокатись
на
моей
машине.
City
traffic's
movin'
way
too
slow
Городской
трафик
слишком
медленный,
Drop
the
pedal
and
go
Жми
на
газ
и
поехали!
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
Wind's
against
our
backs
Ветер
дует
нам
в
спину,
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке.
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
Wind's
against
our
backs
Ветер
дует
нам
в
спину,
Ain't
we
ridin'
on
the
freeway
of
love
Разве
мы
не
едем
по
шоссе
любви
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке?
Never
you
mind
the
exit
signs
Не
обращай
внимания
на
знаки
съезда,
We
got
lots
of
time
У
нас
много
времени.
We
can't
quit
'til
we
get
Мы
не
можем
остановиться,
пока
не
доберемся
To
the
other
side
До
другой
стороны.
With
the
radio
playin'
our
song
Радио
играет
нашу
песню,
We
keep
rollin'
along
Мы
продолжаем
катиться
вперед.
Who
knows
how
far
a
car
can
get
Кто
знает,
как
далеко
может
заехать
машина,
Before
you
think
about
your
love
slowin'
down,
yeah
Прежде
чем
ты
подумаешь
о
том,
что
твоя
любовь
угасает,
да.
City
traffic's
movin'
way
too
slow
Городской
трафик
слишком
медленный,
Drop
the
pedal
and
go
Жми
на
газ
и
поехали!
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
Wind's
against
our
backs
Ветер
дует
нам
в
спину,
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке.
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
Wind's
against
our
backs
Ветер
дует
нам
в
спину,
Ain't
we
ridin'
on
the
freeway
of
love
Разве
мы
не
едем
по
шоссе
любви
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке?
Here
we
go
(here
we
go,
here
we
go,
here
we
go)
Вот
мы
и
поехали
(вот
мы
и
поехали,
вот
мы
и
поехали,
вот
мы
и
поехали).
One
more
time,
hmm
Ещё
разок,
хмм.
With
the
wind
and
С
ветром
Your
fingers
in
my
hair
И
твоими
пальцами
в
моих
волосах,
Kinda
think
we're
going
for
an
extended
Кажется,
мы
отправляемся
на
продолжительную
So
drop
the
top
baby
Так
что
опусти
крышу,
детка,
And
let's
cruise
on
into
И
давай
прокатимся
по
It's
better
than
ever
street
Улице
"Лучше,
чем
когда-либо".
City
traffic's
movin'
way
too
slow
Городской
трафик
слишком
медленный,
Drop
the
pedal
and
go
Жми
на
газ
и
поехали!
Come
on
baby
Давай,
детка,
Do
it
for
me
now
Сделай
это
для
меня
сейчас.
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
Wind's
against
our
backs
Ветер
дует
нам
в
спину,
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке.
We're
goin'
ridin'
on
the
freeway
of
love
Мы
едем
по
шоссе
любви,
Wind's
against
our
backs
Ветер
дует
нам
в
спину,
Ain't
we
ridin'
on
the
freeway
of
love
Разве
мы
не
едем
по
шоссе
любви
In
my
pink
Cadillac
В
моем
розовом
Кадиллаке?
What
I
want
you
to
do
baby
(freeway
of
love)
Что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал,
детка
(шоссе
любви),
Get
over
in
the
left
lane
Перестройся
в
левый
ряд
And
let's
merge
for
peace,
aw
yeah
(freeway
of
love)
И
давай
сольемся
ради
мира,
о
да
(шоссе
любви).
Take
the
love
exit
Сверни
на
съезде
"Любовь"
And
then
make
a
right
turn
(freeway
of
love)
А
затем
поверни
направо
(шоссе
любви).
Go
on
over
to
love
and
satisfaction
Отправляйся
к
любви,
удовлетворению
And
joy
y'all,
well
(freeway
of
love)
И
радости,
ну
(шоссе
любви).
Oh,
ain't
we
ridin'
baby
О,
разве
мы
не
едем,
детка?
Ain't
we
cruisin'
down
Разве
мы
не
катим
вниз?
(Free)
free
(free)
free
(free)
free
(freeway)
(Свобод)
свободная
(свобод)
свободная
(свобод)
свободная
(шоссе).
Go
on
out
to
Давай
отправимся
к
Oww
(free)
(free)
(free)
(freeway)
Ооо
(свобод)
(свобод)
(свобод)
(шоссе).
Let's
be
good
to
each
other
street
Давай
будем
добры
друг
к
другу,
улица.
Well
(freeway
of
love)
Ну
(шоссе
любви).
See
that
little
landmark
over
there?
Видишь
тот
маленький
ориентир?
A
whole
lotta
kisses
and
sweet
stuff
(freeway
of
love)
Целая
куча
поцелуев
и
сладостей
(шоссе
любви).
We'll
be
just
about
oh
oh
oh,
it's
satisfaction
road,
yeah
Мы
будем
прямо
на
дороге
"Удовлетворение",
да.
(Free)
(free)
(free)
(freeway)
satisfaction,
yeah
(Свобод)
(свобод)
(свобод)
(шоссе)
удовлетворение,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WALDEN NARADA MICHAEL, COHEN JEFFREY E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.