Aretha Franklin - Gimme Your Love (with James Brown) [The Purple Mix Edit] - перевод текста песни на немецкий




Gimme Your Love (with James Brown) [The Purple Mix Edit]
Schenk mir deine Liebe (mit James Brown) [The Purple Mix Edit]
It's an evil wind
Es ist ein böser Wind,
That blows no good, yeah
der nichts Gutes bringt, ja.
It's a sad heart
Es ist ein trauriges Herz,
That won't love like I know it should
das nicht so lieben wird, wie ich weiß, dass es sollte.
Oh how lonesome
Oh, wie einsam
(Oh how lonesome)
(Oh, wie einsam)
You must be
du sein musst.
(You must be)
(Du musst sein)
It's a shame
Es ist eine Schande
(Shame, shame)
(Schande, Schande)
If you don't share your love with me
wenn du deine Liebe nicht mit mir teilst.
It's a heartache, yeah
Es ist ein Herzschmerz, ja
(It's a heartache)
(Es ist ein Herzschmerz)
When love is gone
wenn die Liebe gegangen ist.
(Baby it's a heartache)
(Baby, es ist ein Herzschmerz)
But it's bad
Aber es ist schlimm
(Bad)
(Schlimm)
And even sad
und sogar traurig
(Sad)
(Traurig)
Oh later on
oh, später.
And there's no one blinder
Und es gibt niemanden, der blinder ist,
Than you won't see
als der, der nicht sehen will.
It's a shame
Es ist eine Schande
(Shame, shame)
(Schande, Schande)
If you don't share some of your love with me
wenn du nicht etwas von deiner Liebe mit mir teilst.
I can't help it, oh no
Ich kann nichts dafür, oh nein,
He is gone
er ist weg.
I must try to forget
Ich muss versuchen zu vergessen,
Because I've got to live on
denn ich muss weiterleben.
Oh, it's a good thing it's a sweet thing
Oh, es ist eine gute Sache, es ist eine süße Sache
(It's a sweet thing)
(Es ist eine süße Sache)
To love someone
jemanden zu lieben
(Such a sweet thing)
(So eine süße Sache)
But it's bad
aber es ist schlimm
(Bad)
(Schlimm)
And even sad
und sogar traurig
(Sad)
(Traurig)
When it's not returned
wenn sie nicht erwidert wird.
Oh, how lonesome, how lonesome, how lonesome
Oh, wie einsam, wie einsam, wie einsam
(Oh how lonesome)
(Oh, wie einsam)
You must be
du sein musst.
(You must be)
(Du musst sein)
I tell you it would be a shame
Ich sage dir, es wäre eine Schande
(Shame, shame)
(Schande, Schande)
A shame if you don't share your love with me
eine Schande, wenn du deine Liebe nicht mit mir teilst.
(Share your love with me)
(Teile deine Liebe mit mir)
It would really be a mistake baby
Es wäre wirklich ein Fehler, mein Schatz,
(Shame, shame)
(Schande, Schande)
If you don't share your love with me
wenn du deine Liebe nicht mit mir teilst.
(Share your love with me)
(Teile deine Liebe mit mir)
It would sure be a shame
Es wäre wirklich eine Schande
(Shame, shame)
(Schande, Schande)
If you don't share, share your love with me
wenn du deine Liebe nicht mit mir teilst, teile deine Liebe mit mir.
(Share your love with me)
(Teile deine Liebe mit mir)





Авторы: Narada Walden, Jeffrey Cohen

Aretha Franklin - Through the Storm (Expanded Edition)
Альбом
Through the Storm (Expanded Edition)
дата релиза
01-05-1989


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.