Aretha Franklin - Gimme Your Love (with James Brown) [The Purple Mix Edit] - перевод текста песни на русский




Gimme Your Love (with James Brown) [The Purple Mix Edit]
Отдай Свою Любовь (с Джеймсом Брауном) [The Purple Mix Edit]
It's an evil wind
Это злой ветер,
That blows no good, yeah
Который не сулит ничего хорошего, да,
It's a sad heart
Это печальное сердце,
That won't love like I know it should
Которое не будет любить так, как должно, я знаю.
Oh how lonesome
О, как одиноко
(Oh how lonesome)
(Как одиноко)
You must be
Ты, должно быть,
(You must be)
(Ты, должно быть)
It's a shame
Это позор
(Shame, shame)
(Позор, позор)
If you don't share your love with me
Если ты не поделишься своей любовью со мной.
It's a heartache, yeah
Это душевная боль, да
(It's a heartache)
(Это душевная боль)
When love is gone
Когда любовь ушла.
(Baby it's a heartache)
(Детка, это душевная боль)
But it's bad
Но это плохо
(Bad)
(Плохо)
And even sad
И даже грустно
(Sad)
(Грустно)
Oh later on
Чуть позже.
And there's no one blinder
И нет никого более слепого,
Than you won't see
Чем ты, кто не видит.
It's a shame
Это позор
(Shame, shame)
(Позор, позор)
If you don't share some of your love with me
Если ты не поделишься со мной частичкой своей любви.
I can't help it, oh no
Я ничего не могу поделать, о нет.
He is gone
Его нет.
I must try to forget
Я должна попытаться забыть,
Because I've got to live on
Потому что я должна жить дальше.
Oh, it's a good thing it's a sweet thing
О, это хорошо, что это так мило,
(It's a sweet thing)
(Это так мило)
To love someone
Любить кого-то.
(Such a sweet thing)
(Так мило)
But it's bad
Но это плохо
(Bad)
(Плохо)
And even sad
И даже грустно
(Sad)
(Грустно)
When it's not returned
Когда это не взаимно.
Oh, how lonesome, how lonesome, how lonesome
О, как одиноко, как одиноко, как одиноко
(Oh how lonesome)
(О, как одиноко)
You must be
Ты, должно быть.
(You must be)
(Ты, должно быть)
I tell you it would be a shame
Говорю тебе, это будет позор,
(Shame, shame)
(Позор, позор)
A shame if you don't share your love with me
Позор, если ты не поделишься своей любовью со мной.
(Share your love with me)
(Поделись своей любовью со мной)
It would really be a mistake baby
Это будет действительно ошибкой, малыш,
(Shame, shame)
(Позор, позор)
If you don't share your love with me
Если ты не поделишься своей любовью со мной.
(Share your love with me)
(Поделись своей любовью со мной)
It would sure be a shame
Это будет позор,
(Shame, shame)
(Позор, позор)
If you don't share, share your love with me
Если ты не поделишься, не поделишься своей любовью со мной.
(Share your love with me)
(Поделись своей любовью со мной)





Авторы: Narada Walden, Jeffrey Cohen

Aretha Franklin - Through the Storm (Expanded Edition)
Альбом
Through the Storm (Expanded Edition)
дата релиза
01-05-1989


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.