Текст и перевод песни Aretha Franklin - I Never Loved A Man [The Way I Love You] [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968] - Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968
Ooops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Loved A Man [The Way I Love You] [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968] - Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968
Я никогда не любила мужчину [Так, как люблю тебя] [Живое выступление в театре "Олимпия", Париж, 7 мая 1968] - Живое выступление в театре "Олимпия", Париж, 7 мая 1968
You're a no good heart breaker
Ты разбиваешь мне сердце
You're a liar and you're a cheat
Ты лжец и обманщик
And I don't know why
И я не знаю, почему
I let you do these things to me
Позволяю тебе так поступать со мной
My friends keep telling me
Мои друзья твердят,
That you ain't no good
Что ты никуда не годишься
But oh, they don't know
Но ох, они не знают,
That I'd leave you if I could
Что я бы бросила тебя, если бы могла
I guess I'm uptight
Наверное, я слишком напряжена
And I'm stuck like glue
И прилипла к тебе, как клей
Cause I ain't never
Потому что я никогда
I ain't never, I ain't never, no, no (loved a man)
Никогда, никогда, нет, нет (не любила мужчину)
(The way that I, I love you)
(Так, как люблю тебя)
Some time ago I thought
Когда-то я думала,
You had run out of fools
Что ты уже наигрался с дурочками
But I was so wrong
Но я так ошибалась
You got one that you'll never lose
Ты нашел ту, которую никогда не потеряешь
The way you treat me is a shame
То, как ты обращаешься со мной
- это позор
How could ya hurt me so bad
Как ты мог причинить мне такую боль?
Baby, you know that I'm the best thing
Дорогой, ты же знаешь, что я
- лучшее,
That you ever had
Что у тебя когда-либо было
Kiss me once again
Поцелуй меня еще раз
Don'cha never, never say that we we're through
Никогда, никогда не говори, что между нами все кончено
Cause I ain't never
Потому что я никогда
Never, Never, no, no (loved a man)
Никогда, никогда, нет, нет (не любила мужчину)
(The way that I, I love you)
(Так, как люблю тебя)
I can't sleep at night
Я не могу спать по ночам
And I can't even fight
И я даже не могу бороться
I guess I'll never be free
Наверное, я никогда не буду свободна
Since you got, your hooks, in me
Раз уж ты запустил в меня свои крючки
Whoa, oh, oh
О, о, о
Yeah! Yeah!
Да! Да!
I ain't never loved a man
Я никогда не любила мужчину
I ain't never loved a man, baby
Я никогда не любила мужчину, милый
Ain't never had a man hurt me so bad
Ни один мужчина не причинял мне такой боли
No
Нет
Well this is what I'm gonna do about it
Что ж, вот что я собираюсь с этим сделать
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.