Текст и перевод песни Aretha Franklin - I Never Loved a Man (The Way I Love You) [Mono] [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
no-good
heart
breaker
Ты
нехороший
сердцеед.
You're
a
liar
and
you're
a
cheat
Ты
лжец
и
обманщик.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
I
let
you
do
these
things
to
me
Я
позволяю
тебе
делать
это
со
мной.
My
friends
keep
telling
me
Мои
друзья
постоянно
твердят
мне
об
этом.
That
you
ain't
no
good
Что
ты
никуда
не
годишься
But
oh,
but
they
don't
know
Но,
о,
но
они
не
знают
...
That
I
would
leave
you
if
I
could
Что
я
бы
бросил
тебя,
если
бы
мог.
I
guess
I'm
uptight
Наверное,
я
нервничаю.
And
I'm
stuck
like
glue
И
я
прилип,
как
клей.
'Cause
I
ain't
never
Потому
что
я
никогда
этого
не
делал.
I
ain't
never,
I
ain't
never,
no,
no
(loved
a
man)
Я
никогда,
я
никогда,
нет,
нет
(любила
мужчину).
(The
way
that
I,
I
love
you)
(Так,
как
я,
Я
люблю
тебя)
Some
time
ago
I
thought
Некоторое
время
назад
я
думал
You
had
run
out
of
fools
У
тебя
закончились
дураки.
But
I
was
so
wrong
Но
я
был
так
неправ.
You
got
one
that
you'll
never
lose
У
тебя
есть
то,
что
ты
никогда
не
потеряешь.
The
way
you
treat
me
is
a
shame
То,
как
ты
обращаешься
со
мной,
- позор.
How
could
ya
hurt
me
so
bad
Как
ты
мог
так
сильно
ранить
меня
Baby,
you
know
that
I'm
the
best
thing
Детка,
ты
же
знаешь,
что
я-самое
лучшее,
что
у
тебя
есть.
That
you
ever
had
Что
у
тебя
когда
либо
было
Kiss
me
once
again
Поцелуй
меня
еще
раз.
Don't
ya
never,
never
say
that
we're
through
Никогда,
никогда
не
говори,
что
между
нами
все
кончено.
'Cause
I
ain't
never
Потому
что
я
никогда
этого
не
делал.
Never,
never,
no,
no
(loved
a
man)
Никогда,
никогда,
нет,
нет
(любила
мужчину).
(The
way
that
I,
I
love
you)
(Так,
как
я,
Я
люблю
тебя)
I
can't
sleep
at
night
Я
не
могу
спать
по
ночам.
And
I
can't
even
fight
И
я
даже
не
могу
бороться.
I
guess
I'll
never
be
free
Наверное,
я
никогда
не
буду
свободен.
Since
you
got
your
hooks
in
me
С
тех
пор
как
ты
вцепился
в
меня
своими
крючками
Whoa,
whoa,
whoa
Уоу,
уоу,
уоу
I
ain't
never
loved
a
man
Я
никогда
не
любила
мужчину.
I
ain't
never
loved
a
man,
baby
Я
никогда
не
любила
мужчину,
детка.
Ain't
never
had
a
man
that
hurt
me
so
bad,
no
У
меня
никогда
не
было
мужчины,
который
так
сильно
ранил
бы
меня,
нет
Well,
this
is
what
I'm
gonna
do
about
it
Что
ж,
вот
что
я
собираюсь
с
этим
сделать.
I
say
I'm
gonna
hold
on
to
it
Я
говорю,
что
буду
держаться
за
это.
Yeah,
I'm
gonna
hold
on
to
it,
yeah
Да,
я
буду
держаться
за
это,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.