Aretha Franklin - I Will Survive (The Aretha Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aretha Franklin - I Will Survive (The Aretha Version)




I Will Survive (The Aretha Version)
Я выживу (Версия Ареты)
First I was afraid, I was petrified
Сначала я боялась, я была в ужасе,
Kept thinking I could never live without you by my side
Всё думала, что не смогу жить без тебя рядом.
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong
Но потом я провела столько ночей, думая о том, как ты поступил со мной неправильно,
And I grew strong and I learned how to get along
И я стала сильной, и я научилась жить дальше.
And so you're back from outer space
И вот ты вернулся из ниоткуда,
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
Я только что вошла и нашла тебя здесь с этим грустным выражением лица.
I should have changed that stupid lock
Мне следовало сменить этот дурацкий замок,
I should have made you leave your key
Мне следовало забрать у тебя ключ.
If I had known for just one second you'd be back to bother me
Если бы я знала хоть на секунду, что ты вернешься, чтобы беспокоить меня...
Boy, now go, walk out the door
Теперь уходи, вон из дома!
Just turn around now 'cause you're not welcome anymore
Просто развернись, потому что ты здесь больше нежеланный гость.
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
Разве не ты пытался ранить меня прощанием?
Did you think I'd crumble, did you think I'd lay down and die?
Ты думал, я сломаюсь? Ты думал, я лягу и умру?
Oh no I, I will survive
О нет, я выживу!
For as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Пока я знаю, как любить, я знаю, что буду жить.
I've got all my life to live and I've got all my love to give
У меня есть вся моя жизнь, чтобы жить, и у меня есть вся моя любовь, чтобы дарить.
And I'll survive, I will survive, hey, hey
И я выживу, я выживу, хей, хей!
I will survive,
Я выживу.
Give me the strength I had not to fall apart
Дай мне силы, которая помогла мне не сломаться,
Just trying hard to mend the pieces of my broken heart
Просто стараюсь изо всех сил собрать осколки моего разбитого сердца.
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
И я провела столько ночей, жалея себя.
I used to cry, but now I hold my head up high
Раньше я плакала, но теперь я гордо держу голову.
And you see me (see me), somebody new
И ты видишь меня (видишь меня), совсем другую.
I'm not that chained up little person still swept for you
Я больше не та запуганная маленькая девочка, которая всё ещё бегает за тобой.
And so you felt like dropping in and just expect me to be free
И вот ты решил заглянуть и просто ожидал, что я буду свободна.
But now I'm saving all my loving for someone who's loving me
Но теперь я храню всю свою любовь для того, кто любит меня.
Oh no, walk out the door
О нет, уходи прочь!
Just turn around now 'cause you're not welcome anymore
Просто развернись, потому что ты здесь больше нежеланный гость.
Weren't you the one who tried to break me with goodbye
Разве не ты пытался сломать меня прощанием?
Did you think I'd crumble, did you think I'd lay down and die?
Ты думал, я сломаюсь? Ты думал, я лягу и умру?
Oh, no
О, нет.
Oh, no, not I will survive
О, нет, я выживу!
For as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Пока я знаю, как любить, я знаю, что буду жить.
I've got all my life to live and I've got all my love to give
У меня есть вся моя жизнь, чтобы жить, и у меня есть вся моя любовь, чтобы дарить.
And I'll survive, I will survive, hey, hey
И я выживу, я выживу, хей, хей!
I will, I will
Я выживу, я выживу.
I'm a survivor
Я выжившая.
I'm gonna make it
Я справлюсь.
I'm not gonna stop
Я не остановлюсь.
I'm growing stronger
Я становлюсь сильнее.
I'm a survivor
Я выжившая.
I'm gonna make it
Я справлюсь.
I'm not gonna stop
Я не остановлюсь.
I'm growing stronger
Я становлюсь сильнее.
I'm a survivor
Я выжившая.
I'm not gone give up
Я не сдамся.
I'm not gone stop
Я не остановлюсь.
I'm gone work harder
Я буду работать усерднее.
Are you listening?
Ты слышишь меня?
Now you know it took all og the strength I had not to fall apart
Знаешь, мне потребовались все мои силы, чтобы не сломаться.
I kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
Я изо всех сил старалась собрать осколки своего разбитого сердца.
But I will survive
Но я выживу.
It took all the strength I had not to fall apart
Мне потребовались все мои силы, чтобы не сломаться.
And trying hard to mend the pieces
И я старалась изо всех сил собрать осколки
of my broken heart
моего разбитого сердца.
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
И я провела столько ночей, жалея себя.
I used to cry, but now I hold my head up high
Раньше я плакала, но теперь я гордо держу голову.
And you'll see me, somebody new
И ты увидишь меня, совсем другую.
I'm not that chained up little person
Я больше не та запуганная маленькая девочка,
still in love with you
которая всё ещё любит тебя.
And so you felt like droppin' in
И вот ты решил заглянуть
And just expect me to be free
И просто ожидал, что я буду свободна.
Now I'm savin' all my lovin'
Теперь я храню всю свою любовь
For someone who's lovin' me
для того, кто любит меня.
Get your step in
Сделай шаг.
Keep it moving
Продолжай двигаться.
Get on down the road
Иди своей дорогой.
Weren't you the one who tried to crush me with goodbye
Разве не ты пытался раздавить меня прощанием?
Do you think I'd crumble
Ты думал, я сломаюсь?
Do you think I'd lay down and die
Ты думал, я лягу и умру?
Oh no, oh no
О нет, о нет.
I will survive
Я выживу.
For as long as I know how to love
Пока я знаю, как любить,
I know I'll stay alive
Я знаю, что буду жить.
I've got all my life to live
У меня есть вся моя жизнь, чтобы жить,
And I'll survive, I'll survive
И я выживу, я выживу.
Hey, hey
Хей, хей.





Авторы: FREDERICK J. PERREN, DINO FEKARIS, BEYONCE GISSELLE KNOWLES, ANTHONY DENT, MATHEW KNOWLES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.