Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish it Would Rain - 20-Bit Digital Mastering from the Original Master Tapes: 1998
Ich wünschte, es würde regnen - 20-Bit Digital Mastering von den Original-Masterbändern: 1998
Yeaah,
yeaah
Jaaah,
jaaah
Sunshine,
blue
skies,
please
go
away
Sonnenschein,
blauer
Himmel,
bitte
geh
weg
My
man
has
found
another
and
gone
astray
Mein
Mann
hat
eine
andere
gefunden
und
ist
abtrünnig
geworden
With
him
went
my
future,
my
life
is
filled
with
gloom
Mit
ihm
ging
meine
Zukunft,
mein
Leben
ist
voller
Trübsal
So
day
after
day
I
stay
locked
up
in
my
room
So
bleibe
ich
Tag
für
Tag
in
meinem
Zimmer
eingeschlossen
I
know
to
you,
it
might
sound
strange
but
I
wish
it
would
rain
Ich
weiß,
für
dich
mag
es
seltsam
klingen,
aber
ich
wünschte,
es
würde
regnen
Ooh
yeah,
yeah
(rain)
Ooh
ja,
ja
(Regen)
I
wish
it
would
rain
(rain)
Ich
wünschte,
es
würde
regnen
(Regen)
Oh
yes
I
do
Oh
ja,
das
tue
ich
Because
so
badly
I,
I
want
to
go
outside
Denn
so
sehr
ich,
ich
möchte
nach
draußen
gehen
But
I
know
deep
in
my
heart,
that
I
shouldn't
to
cry
Aber
ich
weiß
tief
in
meinem
Herzen,
dass
ich
nicht
weinen
sollte
But
I
just
got
to
cry,
ooh
yeah
Aber
ich
muss
einfach
weinen,
ooh
ja
Because
crying
eases
my
pain
Denn
Weinen
lindert
meinen
Schmerz
To
the
world
outside
my
tears
I
refuse
to
explain
Der
Welt
da
draußen
weigere
ich
mich,
meine
Tränen
zu
erklären
Just
wish
it
would
rain
Ich
wünschte
nur,
es
würde
regnen
(Rain,
rain)
(Regen,
Regen)
Uh-huh
(rain,
rain)
Uh-huh
(Regen,
Regen)
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
(Rain,
rain)
(Regen,
Regen)
Oh
(oh)
so
bad
(oh)
Oh
(oh)
so
sehr
(oh)
So
bad
(rain,
thunder),
thunder
So
sehr
(Regen,
Donner),
Donner
(Uh-huh)
uh-huh
(uh-huh)
uh-huh
(Uh-huh)
uh-huh
(uh-huh)
uh-huh
(Uh)
uh
(uh)
uh
(uh)
uh
(uh)
uh
(Uh)
uh
(uh)
uh
(uh)
uh
(uh)
uh
Well,
oh
well,
oh
well,
oh
well
Nun,
oh
nun,
oh
nun,
oh
nun
Day
in
day
out
my
tear
stained
face
Tagaus,
tagein
mein
tränenverschmiertes
Gesicht
Stays
pressed
against
the
window
pain
Bleibt
an
die
Fensterscheibe
gedrückt
My
eyes
search
the
skies
desperately
for
rain
Meine
Augen
durchsuchen
den
Himmel
verzweifelt
nach
Regen
Because
raindrops
will
hide
my
teardrops
Denn
Regentropfen
werden
meine
Tränentropfen
verstecken
No
one
will
ever
know
that
I'm
crying,
crying
Niemand
wird
jemals
wissen,
dass
ich
weine,
weine
This
hurt
I
feel
inside,
words
could
never
explain
Diesen
Schmerz,
den
ich
innen
fühle,
Worte
könnten
nie
erklären
Oh,
I
wish
it
would
rain
Oh,
ich
wünschte,
es
würde
regnen
(Rain)
I
wish
it
would
rain
(rain,
rain)
(Regen)
Ich
wünschte,
es
würde
regnen
(Regen,
Regen)
You're
walking
all
over,
walking
all
over
my
heart,
boy
Du
trittst
darauf
herum,
trittst
auf
meinem
Herzen
herum,
Junge
I
wish
it
would
rain
Ich
wünschte,
es
würde
regnen
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
all
over
the
world,
baby
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
über
die
ganze
Welt
regnen,
Baby
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
All
over
the
world
Über
die
ganze
Welt
I
just
wonder
why
you
wanna
be
so
cold
with
me,
ah
baby
Ich
frage
mich
nur,
warum
du
so
kalt
zu
mir
sein
willst,
ah
Baby
Why
you,
why
you,
why
you
wanna
be
so
hard
with
me?
ooh
boy
Warum
du,
warum
du,
warum
du
so
hart
zu
mir
sein
willst?
ooh
Junge
With
me,
with
me
Zu
mir,
zu
mir
Why
you
wanna
be
so
hard
with
me?
Warum
willst
du
so
hart
zu
mir
sein?
And
let
it
rain
Und
lass
es
regnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barrett Strong, Norman Whitfield, Rodger Sr. Penzabene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.