Текст и перевод песни Aretha Franklin - I'm Going Through, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Going Through, Pt. 1
Я пройду через это, Часть 1
I'm
going
through
(yes
sir)
Я
пройду
через
это
(да,
сэр)
Yes,
I'm
(amen)
going
through
Да,
я
(аминь)
пройду
через
это
I'll
pay
the
price
Я
заплачу
цену
Whatever
others
do
Что
бы
ни
делали
другие
I'll
take
the
way
(yes
sir)
Я
пойду
по
пути
(да,
сэр)
With
the
Lord's
despised
few
С
немногими
презренными
Господом
I've
started
with
my
Jesus
Я
начала
с
моего
Иисуса
And
I'm
going
through
(yes
Lord,
yes
Lord)
И
я
пройду
через
это
(да,
Господи,
да,
Господи)
You
know,
I'm
going
through
Ты
знаешь,
я
прохожу
через
это
Yes,
I'm
going
through
Да,
я
прохожу
через
это
I'll
pay
the
price
Я
заплачу
цену
Whatever
others
do
Что
бы
ни
делали
другие
I'll
take
the
way
Я
пойду
по
пути
With
the
Lord's
despised
few
С
немногими
презренными
Господом
I've
started
with
my
Jesus
Я
начала
с
моего
Иисуса
And
I'm
going
through
И
я
пройду
через
это
You
know
that
I-,
I'm
going
through
Ты
знаешь,
что
я,
я
прохожу
через
это
Yes,
I'm
going
through
Да,
я
прохожу
через
это
I'll
pay
the
price
Я
заплачу
цену
Whatever
others
do
Что
бы
ни
делали
другие
I'll
take
the
way
Я
пойду
по
пути
With
the
Lord's
despised
few
С
немногими
презренными
Господом
I've
started
with
my
Jesus,
you
know
Я
начала
с
моего
Иисуса,
ты
знаешь
I'm
going
through
Я
пройду
через
это
I'm
gonna
say
this
to
you
Я
хочу
сказать
тебе
вот
что
Some
of
you
have
stopped
out
the
race
Некоторые
из
вас
сошли
с
дистанции
Some
of
you
started
and
dropped
by
the
way
(yes
sir)
Некоторые
из
вас
начали
и
упали
по
пути
(да,
сэр)
Some
of
you
started
and
didn't
go
but
so
far
Некоторые
из
вас
начали
и
не
прошли
так
далеко
And
hadn't
found
out
how
you
might
come
back
in
the
race
again
И
не
узнали,
как
можно
вернуться
в
гонку
If
I
were
you
I
would
be
cheering
tonight
На
твоем
месте
я
бы
ликовала
сегодня
вечером
And
go
through
with
Jesus
(yeah)
И
прошла
бы
через
это
с
Иисусом
(да)
Couldn't
find
a
better
friend
to
go
through
with
Не
найти
лучшего
друга,
с
которым
можно
пройти
через
это
Oh,
I-,
I'm
going
through
О,
я,
я
прохожу
через
это
Yes,
I'm
going
through
Да,
я
прохожу
через
это
I'll
pay
the
price
Я
заплачу
цену
Whatever
others
do
Что
бы
ни
делали
другие
And
I-,
I'll
take
the
way
И
я,
я
пойду
по
пути
With
the
Lord's
despised
few
С
немногими
презренными
Господом
I've
started
with
my
Jesus
Я
начала
с
моего
Иисуса
And
I'm
going
through
И
я
пройду
через
это
(Yes,
yes
sir)
(Да,
да,
сэр)
It's
a
wonderful
day
to
go
through
Это
прекрасный
день,
чтобы
пройти
через
это
Yes,
I'm
going
through
Да,
я
прохожу
через
это
I'll
(yes
Lord,
yes
Lord)
pay
the
price
Я
(да,
Господи,
да,
Господи)
заплачу
цену
Whatever
others
do
Что
бы
ни
делали
другие
And
I'll
take
the
way
(yes
sir,
yes
sir)
И
я
пойду
по
пути
(да,
сэр,
да,
сэр)
With
the
Lord's
despised
few
С
немногими
презренными
Господом
I've
started
with
my
Jesus
Я
начала
с
моего
Иисуса
And
I'm
going
through
И
я
пройду
через
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rev. C.l. Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.