Текст и перевод песни Aretha Franklin - I'm Wondering
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
wandering,
been
moving
to
and
from
Я
блуждаю,
двигаюсь
туда-сюда.
Just
wandering,
with
no
place
to
go
Просто
блуждаю,
некуда
идти.
Since
I
lost
you,
lost
you,
all
I
ever
do
С
тех
пор,
как
я
потерял
тебя,
потерял
тебя,
все,
что
я
когда-либо
делал.
Is
be
wandering,
till
I
wander
back
to
you
Я
буду
блуждать,
пока
не
вернусь
к
тебе.
Oh,
I'm
wishing,
been
yearning
for
your
kiss
О,
я
мечтаю,
я
жажду
твоего
поцелуя.
Oh,
I've
been
missing
the
warmth
of
your
caress
О,
я
скучаю
по
теплоте
твоих
ласк.
Since
I
lost
you,
I
lost
you,
all
I
ever
do
С
тех
пор,
как
я
потерял
тебя,
я
потерял
тебя,
все,
что
я
когда-либо
делал.
Is
be
wandering,
wandering,
wandering,
wandering
Это
блуждание,
блуждание,
блуждание,
блуждание.
I'll
be
wandering,
till
I
wander
back
to
you
Я
буду
блуждать,
пока
не
вернусь
к
тебе.
I
look
on
every
corner,
down
every
dismal
street
Я
смотрю
на
каждый
угол,
на
каждую
мрачную
улицу.
Are
you
there?
Are
you
there?
Oh
darling,
I
repeat
Ты
там?
ты
там?
о,
дорогая,
я
повторяю
...
I
visit
all
familiar
places,
there's
no
one
there
but
me
Я
посещаю
все
знакомые
места,
там
никого
нет,
кроме
меня.
Where
can
you
be?
Where
can
you
be?
Oh
darling,
where
can
you
be?
Где
ты
можешь
быть?
где
ты
можешь
быть?
о,
дорогая,
где
ты
можешь
быть?
Oh,
I'm
praying,
your
touch
for
me
has
grown
О,
я
молюсь,
чтобы
твое
прикосновение
ко
мне
выросло.
And
I'm
saying,
for
before
it's
not
been
known
И
я
говорю,
что
раньше
об
этом
не
было
известно.
I
love
you,
I
love
you,
and
all
I
ever
do
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
и
все,
что
я
когда-либо
делал.
Is
be
wandering,
crying,
wandering,
wandering
Это
блуждание,
плач,
блуждание,
блуждание.
I'll
be
wandering,
till
I
wander,
Я
буду
блуждать,
till
I
wander
back
to
you,
yeah,
oh
yeah
пока
не
блуждаю,
пока
не
вернусь
к
тебе,
да,
О
да.
I'm
gonna
be
wandering
till
I
wander
back
to
you,
yeah,
yeah
я
буду
блуждать,
пока
не
вернусь
к
тебе,
Да,
да.
Wandering
back
to
you
Возвращаюсь
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.