Aretha Franklin - It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [1989 Vogue Dub Mix] - перевод текста песни на немецкий




It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [1989 Vogue Dub Mix]
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein (mit Whitney Houston) [1989 Vogue Dub Mix]
You've been hangin' 'round my boyfriend
Du hast dich an meinen Freund rangemacht
You've been sayin' that he's sweet
Du hast gesagt, dass er süß ist
Well, I know that you've been talkin'
Nun, ich weiß, dass du geredet hast
Because that talk is on the street
Weil dieses Gerede auf der Straße ist
You say that you are gonna steal his heart
Du sagst, dass du sein Herz stehlen wirst
Well, sweetie, you ain't gonna get that far
Nun, Süße, so weit wirst du nicht kommen
You're after somethin' that don't belong to you
Du bist hinter etwas her, das dir nicht gehört
Well, girlfriend, I've got news for you
Nun, Freundin, ich habe Neuigkeiten für dich
What are you trying to say, Miss Thang?
Was willst du damit sagen, Miss Ding?
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
He ain't never, ever, never, never, never
Er wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals
Never gonna be yours (sing)
Niemals deiner sein (sing)
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
He ain't never, ever, never, never, never
Er wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals
Never, never, never, never, gonna be your man
Niemals, niemals, niemals, niemals, dein Mann sein
Well, I just ain't the kind of woman
Nun, ich bin einfach nicht die Art von Frau
To pick the fruit off of your tree, girl
Die die Früchte von deinem Baum pflückt, Mädchen
And you keep sayin' that is your man
Und du sagst immer wieder, dass das dein Mann ist
But that ain't what he said to me
Aber das ist nicht, was er zu mir gesagt hat
See, he blows me kisses as he drives away
Siehst du, er wirft mir Küsse zu, wenn er wegfährt
He sends me roses in the middle of the day
Er schickt mir Rosen mitten am Tag
You think it's you that he's thinkin' of
Du denkst, dass er an dich denkt
But I'm the one that he really, really loves, girl
Aber ich bin diejenige, die er wirklich, wirklich liebt, Mädchen
What am I trying to say? Don't diss me, girl
Was versuche ich zu sagen? Diss mich nicht, Mädchen
I said, it isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Ich sagte, es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
He ain't never, ever, never, never, never
Er wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals
Never gonna be yours (sing)
Niemals deiner sein (sing)
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
Oh, it isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Oh, es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
He ain't never, ever, never, never, never
Er wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals
Never gonna be your man
Niemals dein Mann sein
What are you doin', layin' and hangin' back?
Was machst du, legst dich hin und hängst herum?
Don't you know it, girl?
Weißt du es nicht, Mädchen?
M-hmm, just as I suspected
M-hmm, genau wie ich vermutet habe
You been talkin' that la-la, and that ya-ya
Du hast dieses La-la und dieses Ya-ya geredet
And that yin and that yang, but the man is mine
Und dieses Yin und dieses Yang, aber der Mann gehört mir
Hey
Hey
He blows me kisses as he drives away
Er wirft mir Küsse zu, wenn er wegfährt
He sends me flowers in the middle of the day, yeah
Er schickt mir Blumen mitten am Tag, ja
You think it's you that he's thinkin' of
Du denkst, er denkt an dich
I know I'm the one that he really, really, really loves
Ich weiß, ich bin diejenige, die er wirklich, wirklich, wirklich liebt
What am I tryin' to say Miss It?
Was versuche ich zu sagen, Miss Es?
What are you tryin' to say?
Was versuchst du zu sagen?
I like being the queen myself (queen)
Ich mag es, selbst die Königin zu sein (Königin)
I like being the queen (queen)
Ich mag es, die Königin zu sein (Königin)
I like being the queen myself (queen)
Ich mag es, selbst die Königin zu sein (Königin)
I like being the queen (queen)
Ich mag es, die Königin zu sein (Königin)
I like being the queen myself (queen)
Ich mag es, selbst die Königin zu sein (Königin)
I like being the queen (queen)
Ich mag es, die Königin zu sein (Königin)
I like being the queen
Ich mag es, die Königin zu sein
I like being the queen
Ich mag es, die Königin zu sein
I like being, I like being, I like being
Ich mag es, ich mag es, ich mag es
I like being, I like being, I like being
Ich mag es, ich mag es, ich mag es
I like being, I like being, I like being
Ich mag es, ich mag es, ich mag es
I like being the queen myself (queen)
Ich mag es, selbst die Königin zu sein (Königin)
I like being the queen (queen)
Ich mag es, die Königin zu sein (Königin)
I like being the queen (queen)
Ich mag es, die Königin zu sein (Königin)
That's what you are (queen)
Das bist du (Königin)
That's what you are (queen)
Das bist du (Königin)
That's what you are (queen)
Das bist du (Königin)
That's what you are (queen)
Das bist du (Königin)
That's what you are (queen)
Das bist du (Königin)
Queen, queen, queen, queen, queen, queen, queen
Königin, Königin, Königin, Königin, Königin, Königin, Königin
Queen, queen, queen, queen, queen, queen, queen
Königin, Königin, Königin, Königin, Königin, Königin, Königin
Queen, queen, queen, queen, queen, queen, queen
Königin, Königin, Königin, Königin, Königin, Königin, Königin
Queen, queen, queen, queen, queen
Königin, Königin, Königin, Königin, Königin
I like being the queen
Ich mag es, die Königin zu sein
I like being the queen
Ich mag es, die Königin zu sein
I like being the queen
Ich mag es, die Königin zu sein
I like, I like
Ich mag, ich mag
Queen, queen, queen, queen, queen, queen, queen
Königin, Königin, Königin, Königin, Königin, Königin, Königin
Queen, queen, queen, queen, queen, queen, queen
Königin, Königin, Königin, Königin, Königin, Königin, Königin
Queen, queen, queen, queen, queen, queen, queen
Königin, Königin, Königin, Königin, Königin, Königin, Königin
Queen, queen, queen, queen
Königin, Königin, Königin, Königin
I like being the queen (queen)
Ich mag es, die Königin zu sein (Königin)
I like being the queen my self (queen)
Ich mag es, selbst die Königin zu sein (Königin)
I like being the queen (queen)
Ich mag es, die Königin zu sein (Königin)
I like being the queen the queen myself (queen)
Ich mag es, selbst die Königin, die Königin zu sein (Königin)
I like being the queen (queen)
Ich mag es, die Königin zu sein (Königin)
I like being the queen myself (queen)...
Ich mag es, selbst die Königin zu sein (Königin)...





Авторы: Diane Eve Warren, Albert Louis Hammond

Aretha Franklin - Through the Storm (Expanded Edition)
Альбом
Through the Storm (Expanded Edition)
дата релиза
01-05-1989


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.