Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [Detroit Rough Mix]
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein (mit Whitney Houston) [Detroit Rough Mix]
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be,
yeah
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein,
yeah
You've
been
hanging
'round
my
boyfriend
Du
hast
dich
an
meinen
Freund
rangemacht
You've
been
sayin'
that
he's
sweet
(yeah)
Du
hast
gesagt,
dass
er
süß
ist
(yeah)
Girl,
I
know
that
you've
been
talking
Mädchen,
ich
weiß,
dass
du
geredet
hast
Because
the
talk
is
on
the
street
Weil
das
Gerede
auf
der
Straße
ist
You
say
that
you
are
gonna
steal
his
heart
Du
sagst,
dass
du
sein
Herz
stehlen
wirst
Well,
sweety
you
ain't
gonna
get
that
far
Nun,
Süße,
so
weit
wirst
du
nicht
kommen
You're
after
somethin'
that
don't
belong
to
you
Du
bist
hinter
etwas
her,
das
dir
nicht
gehört
Well
girlfriend,
I've
got
news
for
you
Nun,
Freundchen,
ich
habe
Neuigkeiten
für
dich
What
you
trying
to
say
Miss
Thang?
(I
say)
Was
versuchst
du
zu
sagen,
Miss
Ding?
(Ich
sage)
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
He
ain't
never,
ever,
never,
ever,
never,
ever
gonna
be,
you'll
see
Er
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
dein
sein,
du
wirst
sehen
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never
Er
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Never,
never,
never,
never
gonna
be
your
man
Niemals,
niemals,
niemals
dein
Mann
sein
Oh-oh
yeah,
oh-oh,
ooh-ooh
Oh-oh
yeah,
oh-oh,
ooh-ooh
Well,
I
just
ain't
the
kind
of
woman
Nun,
ich
bin
einfach
nicht
die
Art
von
Frau
To
pick
the
fruit
off
of
your
tree,
yeah
Die
die
Früchte
von
deinem
Baum
pflückt,
yeah
And
you
keep
saying
that
he's
your
man
Und
du
sagst
immer
wieder,
dass
er
dein
Mann
ist
But
that
ain't
what
he
said
to
me
Aber
das
ist
nicht,
was
er
mir
gesagt
hat
He
blow
me
kissses
as
he
drives
away
Er
wirft
mir
Küsse
zu,
wenn
er
wegfährt
He
sends
me
roses
in
the
middle
of
the
day
Er
schickt
mir
Rosen
mitten
am
Tag
You
think
it's
you
that
he's
thinking
of
Du
denkst,
dass
du
diejenige
bist,
an
die
er
denkt
But
I'm
the
one
that
he
really,
really
love,
girl
Aber
ich
bin
die,
die
er
wirklich,
wirklich
liebt,
Junge
So
what
am
I
trying
to
say?
Don't
dis
me
girl,
I
say
Also,
was
versuche
ich
zu
sagen?
Beleidige
mich
nicht,
Junge,
ich
sage
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never,
never
gonna
be,
you'll
see
Er
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
dein
sein,
du
wirst
sehen
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never,
never
gonna
be
your
man
Er
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
dein
Mann
sein
What
are
you
doin',
layin'
and
hangin'
back?
(Don't
you
know
it
girl?)
Was
machst
du,
liegst
und
hängst
herum?
(Weißt
du
es
nicht,
Junge?)
Just
as
I
suspected
Genau
wie
ich
vermutet
habe
You
been
talkin'
that
lie,
lie
and
the
nah-nah
and
that
yin
and
that
yang
Du
hast
diese
Lüge
erzählt,
Lüge
und
das
Nah-Nah
und
das
Yin
und
das
Yang
But
the
man
is
mine,
hey
Aber
der
Mann
gehört
mir,
hey
He
blow
me
kissses
as
he
drives
away
Er
wirft
mir
Küsse
zu,
wenn
er
wegfährt
He
sends
me
flowers
in
the
middle
of
the
day
Er
schickt
mir
Blumen
mitten
am
Tag
You
think
it's
you
that
he's
thinking
of
Du
denkst,
es
ist
an
dich,
an
wen
er
denkt
I'm
the
one
that
he
really,
really,
really
love
Ich
bin
die,
die
er
wirklich,
wirklich,
wirklich
liebt
What
am
I
trying
to
say
Miss
It?
(What
are
you
tryin'
to
say)
Was
versuche
ich
zu
sagen,
Miss
Es?
(Was
versuchst
du
zu
sagen?)
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never,
never
gonna
be,
you'll
see
Er
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
dein
sein,
du
wirst
sehen
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
ever,
never
gonna
be
your
man
(be
your
man)
Er
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
dein
Mann
sein
(dein
Mann
sein)
He's
my
man,
yes
he
is
(I
don't
think
so)
Er
ist
mein
Mann,
ja,
das
ist
er
(Ich
glaube
nicht)
Well?
(Well
what?)
Nun?
(Nun,
was?)
Well,
I
don't
know
if
we
don't
say
it
Nun,
ich
weiß
nicht,
ob
wir
es
nicht
sagen
We
got
to
talk
what
to
do
Wir
müssen
reden,
was
zu
tun
ist
That's
right,
we
got
to
talk
about
this
man,
right?
(A-ha)
Das
ist
richtig,
wir
müssen
über
diesen
Mann
reden,
richtig?
(A-ha)
He's
supposed
to
be
yours?
Er
soll
deiner
sein?
It's
supposed
to
be,
he
is
(he
is?)
Er
soll,
er
ist
(er
ist?)
Well,
that
ain't
what
he
told
me
Nun,
das
ist
nicht,
was
er
mir
gesagt
hat
Oh
really,
what
did
he
tell
you?
Oh
wirklich,
was
hat
er
dir
gesagt?
He
told
me
he
loves
me
and
that
I'm
just
his
forever
Er
hat
mir
gesagt,
dass
er
mich
liebt
und
dass
ich
einfach
für
immer
seine
bin
Uh-huh...
forever?
(Forever)
Uh-huh...
für
immer?
(Für
immer)
Must
have
played
out
about
20
years
ago
Muss
vor
etwa
20
Jahren
ausgespielt
worden
sein
Now
check
this
out
(okay)
Nun,
hör
dir
das
an
(okay)
Your
man
is
not
my
man
Dein
Mann
ist
nicht
mein
Mann
This
is
true,
this
is
true
Das
ist
wahr,
das
ist
wahr
Now,
every
king
has
his
queen
(yes)
Nun,
jeder
König
hat
seine
Königin
(ja)
And
I
love
my
role
being
his
queen
(yes,
yes)
Und
ich
liebe
meine
Rolle
als
seine
Königin
(ja,
ja)
And
I
hope
you
like
yours
too
Und
ich
hoffe,
du
magst
deine
auch
Well,
I'm
his
princess
Nun,
ich
bin
seine
Prinzessin
Whatever
that
is
Was
auch
immer
das
ist
Come
on
now
(wait
a
minute,
oh)
Komm
schon
(warte
eine
Minute,
oh)
OK.
Well,
he
said
that
I'm
his
princess
OK.
Nun,
er
sagte,
dass
ich
seine
Prinzessin
bin
You
might
be
his
queen
but
I'm
his
princess
Du
magst
seine
Königin
sein,
aber
ich
bin
seine
Prinzessin
Yeah,
well,
I
like
being
the
queen
myself
Ja,
nun,
ich
mag
es
selbst,
die
Königin
zu
sein
Well,
you
know
that's
what
you
are
Nun,
du
weißt,
dass
du
das
bist
Shut
up,
shut
up
Halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe
Oh,
this
is
funny
Oh,
das
ist
lustig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Eve Warren, Albert Louis Hammond
1
Aretha Franklin & James Brown Interview
2
If Ever a Love There Was
3
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [Detroit Rough Mix]
4
Mercy
5
He's the Boy
6
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston)
7
Through the Storm (with Elton John)
8
Think (1989) - Remake
9
Come to Me
10
Gimme Your Love (with James Brown) [Extended Remix - Purple Mix]
11
Gimme Your Love (with James Brown) [The Purple Mix Edit]
12
Gimme Your Love (with James Brown) [The Purple Mix Pt. 1]
13
Gimme Your Love (with James Brown) [The Purple Mix Pt. 2]
14
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (Duet With Aretha Franklin)
15
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [Single Remix]
16
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [Extended Radio Mix]
17
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [House Radio Mix]
18
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [Hip Hop Radio Mix]
19
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [New Jack Swing Dub Mix]
20
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [After Hours Club Mix]
21
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [1989 Vogue Dub Mix]
22
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [Nic Mercy's 1999 House Mix]
23
Gimme Your Love (with James Brown)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.