Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [Extended Radio Mix]
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein (mit Whitney Houston) [Extended Radio Mix]
Soul
sisters
(yeah)
Seelenschwestern
(ja)
We
been
goin'
for
the
okey
dokey
(yeah)
Wir
haben
es
auf
die
alte
Tour
versucht
(ja)
The
boys
think
we
don't
know
how
to
get
down
(what?)
Die
Jungs
denken,
wir
wissen
nicht,
wie
man
sich
amüsiert
(was?)
Let's
have
a
meet
Lass
uns
ein
Treffen
haben
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be,
yeah
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein,
ja
You've
been
hanging
'round
my
boyfriend
Du
hast
dich
an
meinen
Freund
rangemacht
You've
been
sayin'
that
he's
sweet
(yeah)
Du
hast
gesagt,
dass
er
süß
ist
(ja)
Girl,
I
know
that
you've
been
talking
Mädchen,
ich
weiß,
dass
du
geredet
hast
Because
the
talk
is
on
the
street
Weil
das
Gerede
auf
der
Straße
ist
You
say
that
you
are
gonna
steal
his
heart
Du
sagst,
dass
du
sein
Herz
stehlen
wirst
Well,
sweety
you
ain't
gonna
get
that
far
Nun,
Süße,
so
weit
wirst
du
nicht
kommen
You're
after
somethin'
that
don't
belong
to
you
Du
bist
hinter
etwas
her,
das
dir
nicht
gehört
Well
girlfriend,
I've
got
news
for
you
Nun,
Freundin,
ich
habe
Neuigkeiten
für
dich
What
you
trying
to
say
Miss
Thang?
Was
willst
du
sagen,
Miss
Ding?
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
He
ain't
never,
ever,
never,
ever,
never,
ever
gonna
be,
you'll
see
Er
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
dein
sein,
du
wirst
sehen
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never
Er
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Never,
never,
never,
never
gonna
be
your
man
Niemals,
niemals,
niemals,
niemals
dein
Mann
sein
Oh-oh
yeah,
oh-oh,
ooh-ooh
Oh-oh
ja,
oh-oh,
ooh-ooh
Well,
I
just
ain't
the
kind
of
woman
Nun,
ich
bin
einfach
nicht
die
Art
von
Frau
To
pick
the
fruit
off
of
your
tree,
yeah
Die
die
Früchte
von
deinem
Baum
pflückt,
ja
And
you
keep
saying
that
he's
your
man
Und
du
sagst
immer
wieder,
dass
er
dein
Mann
ist
But
that
ain't
what
he
said
to
me
Aber
das
ist
nicht,
was
er
mir
gesagt
hat
He
blow
me
kissses
as
he
drives
away
Er
wirft
mir
Küsse
zu,
wenn
er
wegfährt
He
sends
me
roses
in
the
middle
of
the
day
Er
schickt
mir
Rosen
mitten
am
Tag
You
think
it's
you
that
he's
thinking
of
Du
denkst,
dass
du
es
bist,
an
die
er
denkt
But
I'm
the
one
that
he
really,
really
love,
girl
Aber
ich
bin
die,
die
er
wirklich,
wirklich
liebt,
Mädchen
So
what
am
I
trying
to
say?
Don't
dis
me
girl,
I
say
Also,
was
will
ich
sagen?
Beleidige
mich
nicht,
Mädchen,
ich
sage
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never,
never
gonna
be,
you'll
see
Er
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
dein
sein,
du
wirst
sehen
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never,
never
gonna
be
your
man
Er
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
dein
Mann
sein
He
blow
me
kissses
as
he
drives
away
Er
wirft
mir
Küsse
zu,
wenn
er
wegfährt
He
sends
me
flowers
in
the
middle
of
the
day
Er
schickt
mir
Blumen
mitten
am
Tag
You
think
it's
you
that
he's
thinking
of
Du
denkst,
du
bist
es,
an
die
er
denkt
I'm
the
one
that
he
really,
really,
really
love
Ich
bin
die,
die
er
wirklich,
wirklich,
wirklich
liebt
What
am
I
trying
to
say
Miss
It?
(What
are
you
tryin'
to
say)
Was
will
ich
sagen,
Miss
Es?
(Was
willst
du
sagen)
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never,
never
gonna
be,
you'll
see
Er
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
dein
sein,
du
wirst
sehen
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
It
isn't,
it
wasn't,
it
ain't
never
gonna
be
Es
ist
nicht,
es
war
nicht,
es
wird
niemals
sein
He
ain't
never,
ever,
never,
never,
never,
never
gonna
be
your
man
(be
your
man)
Er
wird
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
dein
Mann
sein
(dein
Mann
sein)
That's
right
Das
ist
richtig
So
now
what
is
this?
Also,
was
ist
das
jetzt?
Well,
you
know
(well
what?)
Nun,
weißt
du
(nun,
was?)
Well,
I
don't
know
if
we
don't
say
it
Nun,
ich
weiß
nicht,
ob
wir
es
nicht
sagen
We
got
to
talk
what
to
do
Wir
müssen
reden,
was
zu
tun
ist
That's
right,
we
got
to
talk
about
this
man,
right?
(A-ha)
Das
ist
richtig,
wir
müssen
über
diesen
Mann
reden,
richtig?
(A-ha)
He's
supposed
to
be
yours?
Er
soll
deiner
sein?
It's
supposed
to
be,
he
is
(he
is?)
Es
sollte
so
sein,
er
ist
es
(er
ist
es?)
Well,
that
ain't
what
he
told
me
Nun,
das
ist
nicht,
was
er
mir
gesagt
hat
Oh
really,
what
did
he
tell
you?
Oh
wirklich,
was
hat
er
dir
gesagt?
He
told
me
he
loves
me
and
that
I'm
just
his
forever
Er
hat
mir
gesagt,
dass
er
mich
liebt
und
dass
ich
einfach
für
immer
seine
bin
Uh-huh...
forever?
Uh-huh...
für
immer?
Must
have
played
out
about
20
years
ago
Muss
vor
etwa
20
Jahren
ausgespielt
worden
sein
Now
check
this
out
(okay)
Jetzt
sieh
dir
das
an
(okay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Eve Warren, Albert Louis Hammond
1
Gimme Your Love (with James Brown)
2
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [Nic Mercy's 1999 House Mix]
3
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [1989 Vogue Dub Mix]
4
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [After Hours Club Mix]
5
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [New Jack Swing Dub Mix]
6
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [Hip Hop Radio Mix]
7
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [House Radio Mix]
8
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [Extended Radio Mix]
9
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [Single Remix]
10
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (Duet With Aretha Franklin)
11
Gimme Your Love (with James Brown) [The Purple Mix Pt. 2]
12
Gimme Your Love (with James Brown) [The Purple Mix Pt. 1]
13
Gimme Your Love (with James Brown) [The Purple Mix Edit]
14
Gimme Your Love (with James Brown) [Extended Remix - Purple Mix]
15
Come to Me
16
Think (1989) - Remake
17
Through the Storm (with Elton John)
18
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston)
19
He's the Boy
20
Mercy
21
It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [Detroit Rough Mix]
22
If Ever a Love There Was
23
Aretha Franklin & James Brown Interview
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.