Aretha Franklin - It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [Hip Hop Radio Mix] - перевод текста песни на немецкий




It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [Hip Hop Radio Mix]
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein (mit Whitney Houston) [Hip Hop Radio Mix]
Well. (well what?)
Nun. (nun was?)
Well I don't know what we gon' say
Nun, ich weiß nicht, was wir sagen werden
We gon' talk about the dude
Wir werden über den Typen reden
That's what we gon' do (that's right)
Das ist, was wir tun werden (das ist richtig)
We supposed to talk about this man right? (aha)
Wir sollten über diesen Mann reden, richtig? (aha)
And he supposed to be yours?
Und er sollte deiner sein?
Supposed to be? He is
Sollte? Er ist es
He is? Yes
Er ist es? Ja
Well that ain't what he told me
Nun, das ist nicht, was er mir gesagt hat
Oh really! What did he tell you?
Oh wirklich! Was hat er dir gesagt?
He told me he loves me and that I
Er sagte mir, er liebt mich und dass ich
I'm just his forever
Ich bin einfach seine Für-immer
Ehe. forever (forever)
Ehe. für immer (für immer)
It must have played out about 20 years ago
Es muss vor etwa 20 Jahren ausgespielt worden sein
Hahaha
Hahaha
Now check this out (okay)
Nun sieh dir das an (okay)
From one
Von einer
You've been hanging 'round my boyfriend
Du hast dich an meinen Freund rangemacht
You've been sayin that he's sweet, yeah
Du hast gesagt, dass er süß ist, ja
Girl I know that you've been talking
Mädchen, ich weiß, dass du geredet hast
Because the talk is on the street
Weil das Gerede auf der Straße ist
You say that you are gonna steal his heart
Du sagst, dass du sein Herz stehlen wirst
Well sweety you ain't gonna get that far
Nun, Süße, du wirst nicht so weit kommen
You're after somethin that don't belong to you
Du bist hinter etwas her, das dir nicht gehört
Well girlfriend I've got news for you
Nun, Freundin, ich habe Neuigkeiten für dich
What are you trying to say Miss Thang?
Was versuchst du zu sagen, Miss Ding?
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
He ain't never, ever, never, never, never gonna be you'll see
Er wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals dein sein, du wirst sehen
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
Oh isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Oh, ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
He ain't never, ever, never, never, never gonna be your man
Er wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals dein Mann sein
Well I just ain't the kind of woman
Nun, ich bin einfach nicht die Art von Frau
To pick the fruit off of your tree, girl
Die die Frucht von deinem Baum pflückt, Mädchen
And you keep saying that he's your man
Und du sagst immer wieder, dass er dein Mann ist
Well that ain't what he said to me
Nun, das ist nicht, was er zu mir gesagt hat
He blows me kisses as he drives away
Er wirft mir Küsse zu, wenn er wegfährt
He sends me roses in the middle of the day, yeah
Er schickt mir Rosen mitten am Tag, ja
You think it's you that he's thinking of
Du denkst, du bist es, an die er denkt
But I'm the one that he really, really loves girl
Aber ich bin die, die er wirklich, wirklich liebt, Mädchen
So what am I trying to say? Don't dis' me girl!
Also, was versuche ich zu sagen? Beleidige mich nicht, Mädchen!
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
He ain't never, ever, never, never, never, never gonna be you'll see
Er wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals, niemals dein sein, du wirst sehen
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
Oh isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Oh, ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
He ain't never, ever, never, never, never gonna be your man
Er wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals dein Mann sein
He blows me kisses as he drives away
Er wirft mir Küsse zu, wenn er wegfährt
He sends me flowers in the middle of the day, yeah
Er schickt mir Blumen mitten am Tag, ja
You think it's you that he's thinking of
Du denkst, du bist es, an die er denkt
I know I'm the one that he really, really, really loves
Ich weiß, ich bin die, die er wirklich, wirklich, wirklich liebt
What am I trying to say Miss It?
Was versuche ich zu sagen, Miss Es?
What are you trying to say?
Was versuchst du zu sagen?
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
He ain't never, ever, never, never, never gonna be you'll see
Er wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals dein sein, du wirst sehen
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
Oh isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Oh, ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
He ain't never, ever, never, never, never gonna be
Er wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals sein





Авторы: Diane Eve Warren, Albert Louis Hammond

Aretha Franklin - Through the Storm (Expanded Edition)
Альбом
Through the Storm (Expanded Edition)
дата релиза
01-05-1989


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.