Aretha Franklin - It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [House Radio Mix] - перевод текста песни на немецкий




It Isn't, It Wasn't, It Ain't Never Gonna Be (with Whitney Houston) [House Radio Mix]
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein (mit Whitney Houston) [House Radio Mix]
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be, yeah
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein, yeah
You've been hanging 'round my boyfriend
Du hast dich an meinen Freund rangemacht
You've been sayin' that he's sweet (yeah)
Du hast gesagt, dass er süß ist (yeah)
Girl, I know that you've been talking
Mädchen, ich weiß, dass du geredet hast
Because the talk is on the street
Weil das Gerede auf der Straße ist
You say that you are gonna steal his heart
Du sagst, dass du sein Herz stehlen wirst
Well, sweety you ain't gonna get that far
Nun, Süße, so weit wirst du nicht kommen
You're after somethin' that don't belong to you
Du bist hinter etwas her, das dir nicht gehört
Well girlfriend, I've got news for you
Nun, Freundin, ich habe Neuigkeiten für dich
What are you trying to say Miss Thang?
Was versuchst du zu sagen, Miss Ding?
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
He ain't never, ever, never, ever, never, ever gonna be, you'll see
Er wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals dein sein, du wirst sehen
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
He ain't never, ever, never, never, never
Er wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals
Never, never, never, never gonna be your man
Niemals, niemals, niemals, niemals dein Mann sein
Oh-oh yeah, oh-oh, ooh-ooh
Oh-oh yeah, oh-oh, ooh-ooh
Well, I just ain't the kind of woman
Nun, ich bin einfach nicht die Art von Frau
To pick the fruit off of your tree, girl
Die die Früchte von deinem Baum pflückt, Mädchen
And you keep saying that he's your man
Und du sagst immer wieder, dass er dein Mann ist
But that ain't what he said to me
Aber das ist nicht, was er zu mir gesagt hat
He blow me kissses as he drives away
Er wirft mir Küsse zu, wenn er wegfährt
He sends me roses in the middle of the day, yeah
Er schickt mir Rosen mitten am Tag, yeah
You think it's you that he's thinking of
Du denkst, dass du es bist, an die er denkt
But I'm the one that he really, really love, girl
Aber ich bin diejenige, die er wirklich, wirklich liebt, Mädchen
So what am I trying to say? (Don't dis me girl) Try
Also, was versuche ich zu sagen? (Mach mich nicht an, Mädchen) Versuch
I say
Ich sage
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
He ain't never, ever, never, ever, never, ever gonna be, you'll see
Er wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals dein sein, du wirst sehen
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
He ain't never, ever, never, never, never, never gonna be your man
Er wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals, niemals dein Mann sein
What are you doin'? Layin and hangin' back?
Was machst du? Legst dich hin und hängst zurück?
Don't you know it girl?
Weißt du es nicht, Mädchen?
Just as I suspected
Genau wie ich vermutet habe
You been talkin' that lie, lie and the nah-nah again and again, but the man is mine, hey
Du hast diese Lüge erzählt, Lüge und das Na-Na wieder und wieder, aber der Mann gehört mir, hey
He blows me kisses as he drives away
Er wirft mir Küsse zu, wenn er wegfährt
He sends me flowers in the middle of the day, yeah
Er schickt mir Blumen mitten am Tag, yeah
You think it's you that he's thinking of
Du denkst, du bist es, an die er denkt
I know I'm the one that he really, really, really loves
Ich weiß, ich bin diejenige, die er wirklich, wirklich, wirklich liebt
What am I tring to say Miss It?
Was versuche ich zu sagen, Miss Es?
What are you tring to say?
Was versuchst du zu sagen?
Get real
Werd mal realistisch
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
He ain't never, ever, never, ever, never, ever gonna be, you'll see
Er wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals dein sein, du wirst sehen
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
It isn't, it wasn't, it ain't never gonna be
Es ist nicht, es war nicht, es wird niemals sein
He ain't never, ever, never, never, never, never gonna be your man (be your man)
Er wird niemals, niemals, niemals, niemals, niemals, niemals dein Mann sein (dein Mann sein)





Авторы: Diane Eve Warren, Albert Louis Hammond

Aretha Franklin - Through the Storm (Expanded Edition)
Альбом
Through the Storm (Expanded Edition)
дата релиза
01-05-1989


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.