Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spirit In The Dark - Reprise Live At Fillmore West
Spirit In The Dark - Reprise Live At Fillmore West
Did
I
move
with
the
spirit?
Habe
ich
mich
mit
dem
Geist
bewegt?
Did
I
move
with
the
spirit?
Habe
ich
mich
mit
dem
Geist
bewegt?
Did
I
move
with
the
spirit?
Habe
ich
mich
mit
dem
Geist
bewegt?
Oh,
the
spirit
is
alright
ain′t
it?
Oh,
der
Geist
ist
in
Ordnung,
nicht
wahr?
Did
I
go
again?
Habe
ich
es
wieder
getan?
Oh,
yes
I
did
Oh,
ja,
habe
ich
Ladies
and
gentlemen,
Ray
Charles
Meine
Damen
und
Herren,
Ray
Charles
He's
gonna
move
with
the
spirit
a
little
Er
wird
sich
ein
wenig
mit
dem
Geist
bewegen
He′s
gonna
help
us
move
Er
wird
uns
helfen,
uns
zu
bewegen
Come
on
Ray,
give
us
a
little
bit
Komm
schon
Ray,
gib
uns
ein
bisschen
I
discovered
Ray
Charles!
(Hello
baby!)
Ich
habe
Ray
Charles
entdeckt!
(Hallo,
Süßer!)
Yeah,
I'm
gonna
move
(Move
with
the
spirit)
Ja,
ich
werde
mich
bewegen
(Beweg
dich
mit
dem
Geist)
Spirit
in
the
dark
(Yeah)
Spirit
in
the
dark
(Ja)
Oh,
I'm
gonna
move
(Go
ahead
and
move,
now)
Oh,
ich
werde
mich
bewegen
(Mach
schon,
beweg
dich
nun)
Spirit
in
the
dark
(Yeah,
don′t
do
that
to
me,
yeah)
Spirit
in
the
dark
(Ja,
mach
mir
das
nicht
an,
ja)
And
I
heard
(Get
down,
Ray)
Und
ich
hörte
(Leg
los,
Ray)
Every-
when
I
wake
up
in
the
morning
(Yeah,
yeah)
Jeden-,
wenn
ich
morgens
aufwache
(Ja,
ja)
Sittin′
and
moving
(Move,
oh)
Sitzend
und
mich
bewegend
(Beweg
dich,
oh)
Spirit
in
the
dark
(The
spirit
in
the
dark)
Spirit
in
the
dark
(Der
Geist
in
der
Dunkelheit)
It's
like
Sally
Walker
(Yeah)
Es
ist
wie
Sally
Walker
(Ja)
Sittin′
in
a
saucer
(Yeah)
Sitzend
in
einem
Unterteller
(Ja)
That's
how
you
do
it
So
macht
man
es
Ya
get
on
up
to
it
Du
stehst
auf
und
legst
los
Listen,
just
like
a
movie
star
Hör
zu,
genau
wie
ein
Filmstar
Talking
to
Ray
Charles
(Yeah,
yeah)
Mit
Ray
Charles
sprechend
(Ja,
ja)
Lord,
I′m
gonna
move
Herr,
ich
werde
mich
bewegen
Said,
I'm
gonna
move
Sagte,
ich
werde
mich
bewegen
Do
you
want
us
to
stay
right
there?
Sollen
wir
genau
hier
bleiben?
Stay
right
there,
stay
right
there
Bleib
genau
hier,
bleib
genau
hier
I′m
gonna
move
Ich
bewege
mich
Come
on
Ray!
Komm
schon,
Ray!
Alright
Ray,
alright?
Alles
klar,
Ray?
Okay?
Well,
I
tell
you
what
Nun,
ich
sag
dir
was
Why
don't
you
sit
right
here?
Warum
setzt
du
dich
nicht
genau
hierher?
Take
this
from
me
Nimm
das
von
mir
Would
you
play
just
a
little
bit
for
me?
Würdest
du
ein
bisschen
für
mich
spielen?
(Okay,
sure,
I'll
play
for
you
baby
you
know
that)
(Okay,
sicher,
ich
spiel
für
dich,
Baby,
das
weißt
du)
Alright,
beautiful
In
Ordnung,
wunderbar
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
spüren?
Listen!
Can
you
feel
it?
Hör
zu!
Kannst
du
es
spüren?
(Yeah)
Can
you
feel
it?
(Ja)
Kannst
du
es
spüren?
Can
you
feel
it?
(Yeah)
Kannst
du
es
spüren?
(Ja)
Can
you
feel
the
spirit?
(I
feel
it,
I
feel
it)
Kannst
du
den
Geist
spüren?
(Ich
spüre
ihn,
ich
spüre
ihn)
You
feel
it
in
your
soul
(Yes
I
do,
yes
I
do)
Du
spürst
ihn
in
deiner
Seele
(Ja,
das
tue
ich,
ja)
When
you
get
up
on
in
the
morning
(Yeah)
Wenn
du
morgens
aufwachst
(Ja)
Can
you
feel
it
in
your
soul?
(Yes)
Kannst
du
es
in
deiner
Seele
spüren?
(Ja)
Oh,
late
at
night
(Yes,
every)
Oh,
spät
in
der
Nacht
(Ja,
jede)
Can
you
feel
it
in
your
soul?
(Yes
I
do,
help
me)
Kannst
du
es
in
deiner
Seele
spüren?
(Ja,
hilf
mir)
Lord,
somebody
help
her
Herr,
jemand
helfe
ihr
You
feel
it
there
in
your
soul
Du
spürst
ihn
dort
in
deiner
Seele
Wait
a
minute!
Listen
to
this
Warte
eine
Minute!
Hör
dir
das
an
I
got
one
more
thing
I
wanna
say
Ich
möchte
noch
eines
sagen
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
spüren?
Listen,
let
me
hear
you
Hör
zu,
lass
mich
dich
hören
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
spüren?
When
Aretha
sings,
say
can
you
feel
it?
Wenn
Aretha
singt,
sag
kannst
du
es
spüren?
Can
you
feel
the
spirit?
Kannst
du
den
Geist
spüren?
Way
down
deep
inside
Tief
im
Inneren
Listen,
can
you
feel
the
spirit?
Hör
zu,
kannst
du
den
Geist
spüren?
Can
you
feel
the
spirit?
Kannst
du
den
Geist
spüren?
Wait
a
minute,
hold
on
Warte
eine
Minute,
bleib
dran
Come
on,
listen-
listen
to
this
Komm
schon,
hör-
hör
dir
das
an
Can
you
feel
the
spirit?
Kannst
du
den
Geist
spüren?
(Yeah-)
Wait
a
minute
(Ja-)
Warte
eine
Minute
Can
you
feel
the
spirit?
Kannst
du
den
Geist
spüren?
When
you
hear
Aretha
sing,
y′all
Wenn
ihr
Aretha
singen
hört
Oh
Lord,
can
you
feel
the
spirit?
Oh
Herr,
kannst
du
den
Geist
spüren?
When
my
woman
wake
me
up
in
the
morning
Wenn
meine
Frau
mich
morgens
weckt
She
give
me
the
spirit
Gibt
sie
mir
den
Geist
Oh,
when
I′m
on
my
last
go
round
Oh,
wenn
ich
meine
letzte
Runde
drehe
I
need
a
little
spirit
Brauche
ich
ein
wenig
Geist
It's
good
for
my
soul
Es
ist
gut
für
meine
Seele
Oh
yes
it
is
Oh
ja,
ist
es
Every
night
and
day
(Yeah,
yeah)
oh
Lord
Jede
Nacht
und
Tag
(Ja,
ja)
oh
Herr
I
get
a
little
spirit
Kriege
ich
ein
wenig
Geist
Oh
Aretha,
can
you
feel
the
spirit
girl?
Oh
Aretha,
kannst
du
den
Geist
spüren,
Mädchen?
(Yes
I
can.
God
bless
you.
You
know
I
can)
(Ja,
kann
ich.
Gott
segne
dich.
Du
weißt,
dass
ich
es
kann)
Can
you
feel
the
spirit?
Kannst
du
den
Geist
spüren?
′Cause
I
feel
the
spirit
(Go
ahead
and
feel
it)
Denn
ich
spüre
den
Geist
(Los,
spür
ihn)
I
gotta
find
me
a
woman
tonight
(Uh-uh)
Ich
muss
mir
heute
Abend
eine
Frau
suchen
(Ach
nein)
'Cause
I
feel
the
spirit
(Yeah,
feel
it)
Denn
ich
spüre
den
Geist
(Ja,
spür
ihn)
It′s
getting
next
to
me
now
Er
kommt
jetzt
zu
mir
(Oh-oh-oh-ooh,
feel
it)
(Oh-oh-oh-ooh,
spür
ihn)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aretha Franklin
1
The Thrill Is Gone (From "Yesterday's Kiss")
2
Don't Play That Song (You Lied)
3
Sit Down And Cry
4
Call Me
5
It Ain't Fair
6
This Girl's In Love With You
7
Eleanor Rigby
8
Let It Be
9
Share Your Love With Me
10
Groovin' (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
11
Baby, I Love You [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968] - Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968
12
Baby, I Love You (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
13
Night Life [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968] - Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968
14
Night Life (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
15
Soul Seranade (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
16
Soul Seranade [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968] - Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968
17
Don't Let Me Lose This Dream (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
18
(I Can't Get No) Satisfaction (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
19
Ain't No Way - Mono Single Version
20
Groovin' [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968] - Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968
21
Ain't No Way
22
Groovin'
23
Good To Me As I Am To You
24
(Sweet Sweet Baby) Since You've Been Gone
25
Niki Hoeky
26
Money Won't Change You
27
Chain of Fools (Unedited Version)
28
(You Make Me Feel Like) A Natural Woman (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
29
Come Back Baby [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968] - Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968
30
Come Back Baby (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
31
Elusive Butterfly
32
I'll Never Be Free
33
So Long
34
Gentle On My Mind
35
If You Gotta Make A Fool Of Somebody
36
Tracks Of My Tears
37
Bring It On Home To Me
38
Crazy He Calls Me
39
Pitiful
40
River's Invitation
41
Ramblin'
42
Respect (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
43
Respect [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968] - Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968
44
Chain Of Fools [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968] - Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968
45
Chain of Fools (Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968)
46
I Never Loved A Man [The Way I Love You] [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968] - Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968
47
I Never Loved a Man (The Way I Love You) [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968]
48
Since You've Been Gone (Sweet Sweet Baby) [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968]
49
Since You've Been Gone [Sweet Sweet Baby] [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968] - Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968
50
Dr. Feelgood (Love Is Serious Business) [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968]
51
Dr. Feelgood [Love Is Serious Business] [Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968] - Live at the Olympia Theatre, Paris, May 7, 1968
52
Dark End of the Street
53
I Can't See Myself Leaving You
54
A Change
55
Hello Sunshine
56
I Take What I Want
57
Soul Seranade
58
Don't Let Me Lose This Dream
59
Baby, Baby, Baby
60
Night Time Is the Right Time
61
See Saw
62
Going Down Slow
63
Ain't Nobody Gonna Turn Me Around
64
That's Life
65
Night Life (Live Version)
66
Prove It
67
96 Tears
68
You Are My Sunshine
69
(I Can't Get No) Satisfaction
70
Do Right Woman, Do Right Man (Stereo Version)
71
I Never Loved a Man (The Way I Love You) (Stereo Version)
72
Respect (Stereo Version)
73
A Change Is Gonna Come
74
Love The One Your With
75
Make It With You - Live @ Fillmore West
76
Respect - Live @ Fillmore West
77
Eleanor Rigby (Live @ Fillmore West)
78
Bridge Over Troubled Water (Live @ Fillmore West)
79
That's All I Want From You
80
Oh No Not My Baby
81
Honest I Do
82
When the Battle is Over
83
Why I Sing the Blues
84
Save Me
85
Reach Out And Touch (Somebody's Hand)
86
Spirit In The Dark - Live At Fillmore West
87
Spirit In The Dark - Reprise Live At Fillmore West
88
Share Your Love With Me - Live At Fillmore West
89
Spirit In The Dark - with Ray Charles Reprise Live At Fillmore West
90
You're All I Need To Get By - Live At Fillmore West
91
Don't Play That Song (You Lied) - Live At Fillmore West
92
Eleanor Rigby - Live At Fillmore West
93
Respect - Live At Fillmore West
94
Call Me - Live At Fillmore West
95
Mixed-Up Girl - Live At Fillmore West
96
Bridge Over Troubled Water - Live At Fillmore West
97
Make It With You - Live At Fillmore West
98
Rock Steady - Alternate Mix - Young, Gifted And Black Outtake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.