Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think (1989) - Remake
Think (1989) - Ремейк
There's
something
I
want
to
say
to
you
Хочу
тебе
кое-что
сказать
You
better
think
(think)
Лучше
подумай
(подумай)
Think
about
what
you're
trying
to
do
to
me
Подумай
о
том,
что
ты
пытаешься
со
мной
сделать
Think
(think,
think)
Подумай
(подумай,
подумай)
Let
your
mind
go,
let
yourself
be
free
Освободи
свой
разум,
позволь
себе
быть
свободным
Let's
go
back,
let's
go
back,
let's
go
way
on
way
back
when
Давай
вернемся
назад,
вернемся
назад,
вернемся
в
те
времена,
когда
I
didn't
even
know
you,
now
you're
supposed
to
be
my
boyfriend
Я
тебя
даже
не
знала,
а
теперь
ты,
типа,
мой
парень
I
ain't
no
psychiatrist,
I
ain't
no
doctor
with
degrees
Я
не
психиатр,
я
не
доктор
наук
It
don't
take
too
much
a
high
IQ
and
to
see
what
you're
doing
to
me
Не
нужно
иметь
высокий
IQ,
чтобы
видеть,
что
ты
делаешь
со
мной
Yeah,
think
(think)
Да,
подумай
(подумай)
Think
about
what
you're
trying
to
do
to
me
Подумай
о
том,
что
ты
пытаешься
со
мной
сделать
Think
(think,
think)
Подумай
(подумай,
подумай)
Let
your
mind
go,
let
yourself
be
free
Освободи
свой
разум,
позволь
себе
быть
свободным
Oh
freedom
(freedom),
freedom
(freedom)
О
свобода
(свобода),
свобода
(свобода)
Freedom,
yeah,
freedom
Свобода,
да,
свобода
Freedom
(freedom),
freedom
(freedom)
Свобода
(свобода),
свобода
(свобода)
Freedom,
ooh,
freedom
Свобода,
о,
свобода
Hey,
think
about
it
Эй,
подумай
об
этом
There
ain't
nothing
you
could
ask
Ты
можешь
просить
о
чем
угодно
And
I
could
answer
you
but
I
won't
(I
won't)
И
я
могла
бы
ответить
тебе,
но
не
буду
(не
буду)
But
I
was
gonna
change,
I'm
not
if
you
keep
doing
things
I
don't
Я
собиралась
измениться,
но
не
буду,
если
ты
продолжишь
делать
то,
что
мне
не
нравится
Hey
think
about
what
you're
trying
to
do
to
me
Эй,
подумай
о
том,
что
ты
пытаешься
со
мной
сделать
Baby
(baby)
Детка
(детка)
Let
your
mind
go,
let
yourself
be
free
Освободи
свой
разум,
позволь
себе
быть
свободным
Uh,
yo
bruh
Э,
йоу,
братан
(Think,
think,
think)
(Подумай,
подумай,
подумай)
(Think,
think)
(Подумай,
подумай)
(Think,
think)
(Подумай,
подумай)
People
walking
around
every
day
Люди
ходят
вокруг
каждый
день
Playing
games
and
taking
scores
Играют
в
игры
и
ведут
счет
Tryin'
to
find
games
and
double
datin'
Пытаются
найти
игры
и
встречаются
с
двумя
сразу
For
sure
you're
gonna
lose
what's
yours
Конечно,
ты
потеряешь
то,
что
принадлежит
тебе
Yeah,
think
ooh
(think,
think,
think)
Да,
подумай,
о
(подумай,
подумай,
подумай)
You
need
me
(need
me)
and
I
need
you
(don't
you
know)
Ты
нужен
мне
(нужен
мне),
а
ты
нужен
мне
(разве
ты
не
знаешь)
Without
eachother,
there
ain't
nothing
either
can't
do
Друг
без
друга
мы
ничего
не
можем
сделать
I
gotta
have
freedom
(freedom),
freedom
(freedom)
Я
должна
быть
свободной
(свобода),
свобода
(свобода)
Freedom,
yeah,
freedom
Свобода,
да,
свобода
(Freedom),
freedom
(freedom),
freedom
(freedom)
(Свобода),
свобода
(свобода),
свобода
(свобода)
(I
think
you
better
think
about
it,
well
well)
(Думаю,
тебе
лучше
подумать
об
этом,
ну-ну)
(I
think
you
better
think
about
it,
you
should
have,
well)
(Думаю,
тебе
лучше
подумать
об
этом,
тебе
следовало
бы,
ну)
(I
think
you
better
think
about
it,
well
well)
I
think
you
better,
well
well
(Думаю,
тебе
лучше
подумать
об
этом,
ну-ну)
Думаю,
тебе
лучше,
ну-ну
(I
think
you
better
think
about
it,
you
should
have)
I
think
you,
yeah
(Думаю,
тебе
лучше
подумать
об
этом,
тебе
следовало
бы)
Думаю,
тебе,
да
(I
think
you
better
think
about
it,
well
well)
should
have,
should
have,
should
have
(Думаю,
тебе
лучше
подумать
об
этом,
ну-ну)
следовало
бы,
следовало
бы,
следовало
бы
(I
think
you
better
think
about
it,
you
should
have,
well)
you
(Думаю,
тебе
лучше
подумать
об
этом,
тебе
следовало
бы,
ну)
ты
(I
think
you
better
think
about
it,
well
well)
sit
around
down
and
elect
yourself
you
better,
yeah
(Думаю,
тебе
лучше
подумать
об
этом,
ну-ну)
сядь
и
выбери
себя,
тебе
же
лучше,
да
(I
think
you
better
think
about
it,
you
should
have)
ridin'
a
hundred
times
that
you're
gonna
do
better
(Думаю,
тебе
лучше
подумать
об
этом,
тебе
следовало
бы)
повторять
сто
раз,
что
ты
станешь
лучше
(I
think
you
better
think
about
it,
well
well)
well,
I
love
yeah
(Думаю,
тебе
лучше
подумать
об
этом,
ну-ну)
ну,
я
люблю,
да
(I
think
you
better
think
about
it,
you
should
have,
well)
I
love
yeah,
I
love
baby
(Думаю,
тебе
лучше
подумать
об
этом,
тебе
следовало
бы,
ну)
я
люблю,
да,
я
люблю,
детка
(I
think
you
better
think
about
it,
well
well)
I
think
about
it,
yes
(Думаю,
тебе
лучше
подумать
об
этом,
ну-ну)
я
думаю
об
этом,
да
(I
think
you
better
think
about
it,
you
should
have)
anything
you
want,
oh
yes,
I
think
about
it
(Думаю,
тебе
лучше
подумать
об
этом,
тебе
следовало
бы)
все,
что
ты
хочешь,
о
да,
я
думаю
об
этом
(I
think
you
better
think
about
it,
well
well)
you'd
better
think
about
it
(Думаю,
тебе
лучше
подумать
об
этом,
ну-ну)
тебе
лучше
подумать
об
этом
(I
think
you
better
think
about
it,
you
should
have,
well)
you'd
better
think
about
it
(Думаю,
тебе
лучше
подумать
об
этом,
тебе
следовало
бы,
ну)
тебе
лучше
подумать
об
этом
(I
think
you
better
think
about
it,
well
well)
ooh
yeah
(Думаю,
тебе
лучше
подумать
об
этом,
ну-ну)
о,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aretha Franklin, Ted White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.