Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble In Mind (Live)
Sorgen im Sinn (Live)
Trouble
in
mind
Sorgen
im
Sinn
Yes,
I'm
blue
Ja,
ich
bin
traurig
But
I
won't
be
blue
always
Aber
ich
werde
nicht
immer
traurig
sein
Sun
is
gonna
shine
Die
Sonne
wird
scheinen
In
my
back
door
someday
Eines
Tages
in
meiner
Hintertür
Trouble
in
mind
Sorgen
im
Sinn
Yes,
it's
true
Ja,
es
ist
wahr
I
have
almost
lost
my
mind
Ich
habe
fast
meinen
Verstand
verloren
Never
had
so
much
trouble
Hatte
noch
nie
so
viele
Sorgen
In
my
life
before
In
meinem
Leben
zuvor
Now
if
it
don't
stop
Wenn
es
nicht
aufhört,
mein
Lieber,
I'm
goin'
right
on
down
to
the
river
Gehe
ich
direkt
runter
zum
Fluss
I'm
gonna
take
my
easy
chair
Ich
nehme
meinen
Schaukelstuhl
mit
And
if
the
blues
don't
get
me
Und
wenn
der
Blues
mich
nicht
kriegt
I'm
gonna
rock
on
away
from
here
Werde
ich
mich
einfach
davon
schaukeln
Talkin'
'bout
a
trouble
in
mind
Ich
rede
von
Sorgen
im
Sinn
Oh
yes,
I'm
blue
Oh
ja,
ich
bin
traurig
I
have
almost
lost
my
mind
Ich
habe
fast
meinen
Verstand
verloren
Never
had
so
much
trouble
Hatte
noch
nie
so
viele
Sorgen
In
my
life
before
In
meinem
Leben
zuvor
Now
if
it
don't
stop
Wenn
es
nicht
aufhört,
mein
Lieber,
I'm
goin'
right
on
down,
ooh
to
the
river
Gehe
ich
direkt
runter,
oh,
zum
Fluss
I'm
gonna
take
my
easy
chair
Ich
nehme
meinen
Schaukelstuhl
mit
And
if
the
blues
don't
get
me
Und
wenn
der
Blues
mich
nicht
kriegt
I'm
gonna
rock
right
on
away
from
here
Werde
ich
mich
einfach
davon
schaukeln
You
better
believe
me
Du
solltest
mir
besser
glauben
I'm
trouble
in
mind,
oh
yes,
it's
true
Ich
habe
Sorgen,
oh
ja,
es
ist
wahr
I
have
almost
lost
my
mind
Ich
habe
fast
meinen
Verstand
verloren
Never
had
so
much
trouble
Hatte
noch
nie
so
viele
Sorgen
In
my
young
life
before
In
meinem
jungen
Leben
zuvor
If
it
don't
stop
Wenn
es
nicht
aufhört,
mein
Lieber,
I'm
goin'
right
on
down,
ooh
to
the
river
Gehe
ich
direkt
runter,
oh,
zum
Fluss
I'm
gonna
take
my
old
easy
chair
Ich
nehme
meinen
alten
Schaukelstuhl
mit
And
if
the
blues
don't
get
me
Und
wenn
der
Blues
mich
nicht
kriegt
I
might
have
to
rock
on
away
from
here
Muss
ich
vielleicht
von
hier
wegschaukeln
Sayin'
that
I'm
trouble
in
mind
Ich
sage,
dass
ich
Sorgen
habe
Oh,
yes,
I'm
blue
Oh,
ja,
ich
bin
traurig
But
I
just
refuse
to
be
blue
always
Aber
ich
weigere
mich
einfach,
immer
traurig
zu
sein
The
sun
is
gonna
shine
Die
Sonne
wird
scheinen
In
my
back
door
someday
Eines
Tages
in
meiner
Hintertür
I
said
it
is
and
I
know
it
is
Ich
sagte,
es
ist
so
und
ich
weiß,
es
ist
so
The
sun
is
gonna
shine
Die
Sonne
wird
scheinen
In
my
back
door
someday
Eines
Tages
in
meiner
Hintertür
Well,
I
said
that
I
believe
that
Nun,
ich
sagte,
dass
ich
glaube,
dass
The
sun
is
gonna
shine
Die
Sonne
wird
scheinen
In
my
back
door
someday
Eines
Tages
in
meiner
Hintertür
Oh,
trouble
in
mind
Oh,
Sorgen
im
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard M. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.