With truth and honesty, that's what we need to hold on
С правдой и честностью, вот что нам нужно, чтобы сохранить
To the good stuff we believe in
Все хорошее, во что мы верим
Before we land up loose and sad and free
Прежде чем мы окажемся потерянными, грустными и свободными
Before we find that it's gone
Прежде чем мы обнаружим, что все прошло
We could pull it back together, truth and honesty, ha, ha
Мы могли бы все вернуть, правда и честность, ха, ха
Open up your hands, show me your heart, ha, ha, ha, ha
Открой свои руки, покажи мне свое сердце, ха, ха, ха, ха
Ha, ha, ha, ha, ha (ooh), ha
Ха, ха, ха, ха, ха (о), ха
Let's stay up 'til dawn and talk it out (stay up 'til dawn and talk it out)
Давай не будем спать до рассвета и все обсудим (не будем спать до рассвета и все обсудим)
Nothin' concealed, no alibi, retunin' to light (nothin' concealed, no alibi, retunin' to light)
Никаких секретов, никаких оправданий, возвращаясь к свету (никаких секретов, никаких оправданий, возвращаясь к свету)
Before we start, then all we do is fall apart (before we start then all we do is fall apart)
Прежде чем мы начнем, а потом все, что мы делаем, это разваливаемся на части (прежде чем мы начнем, а потом все, что мы делаем, это разваливаемся на части)
If I can see the sunlight in your eyes
Если я увижу солнечный свет в твоих глазах
Then maybe we all could shine, yeah
Тогда, может быть, мы все сможем сиять, да
Maybe we could get it back, oh, baby, yeah, baby
Может быть, мы сможем все вернуть, о, милый, да, милый
Oh, with truth and honesty, that is what we need to hold on (truth and honesty, that's what we need to hold on)
О, с правдой и честностью, вот что нам нужно, чтобы сохранить (правда и честность, вот что нам нужно, чтобы сохранить)
To the good stuff we believe in (good stuff we believe in)
Все хорошее, во что мы верим (все хорошее, во что мы верим)
Before we land up loose, sad and free (loose and sad and free)
Прежде чем мы окажемся потерянными, грустными и свободными (потерянными, грустными и свободными)
Before we find out all that is gone (find out all that is gone)
Прежде чем мы обнаружим, что все прошло (обнаружим, что все прошло)
We could pull it back together with truth and honesty, oh, ha (pull it back together with truth and honesty)
Мы могли бы все вернуть с помощью правды и честности, о, ха (вернуть с помощью правды и честности)
Open up your hands, show me your heart
Открой свои руки, покажи мне свое сердце
Truth and honesty, oh, that's what we need to hold on (truth and honesty, oh, that's what we need to hold on)
Правда и честность, о, вот что нам нужно, чтобы сохранить (правда и честность, о, вот что нам нужно, чтобы сохранить)
To the good stuff we believe in (good stuff we believe in)
Все хорошее, во что мы верим (все хорошее, во что мы верим)
Before we land up loose and sad and free (loose and sad and free)
Прежде чем мы окажемся потерянными, грустными и свободными (потерянными, грустными и свободными)
Before we find out that it's gone (find out that it's gone)
Прежде чем мы обнаружим, что все прошло (обнаружим, что все прошло)
We could pull it back together, truth and honesty (pull it back together, truth and honesty)
Мы могли бы все вернуть, правда и честность (вернуть, правда и честность)
(Truth and honesty) you know what we need, sure enough within (got to be real, got to be real)
(Правда и честность) ты знаешь, что нам нужно, конечно же, внутри (быть настоящим, быть настоящим)
To the good stuff (we believe in), the good stuff, baby
Все хорошее (во что мы верим), все хорошее, милый
(You got to be real), yeah, yeah, yeah, yeah, you got to be real, you got to be real, you got to be sugar (truth and honesty, you got to be real)
(Ты должен быть настоящим), да, да, да, да, ты должен быть настоящим, ты должен быть настоящим, ты должен быть сладким (правда и честность, ты должен быть настоящим)
(Good stuff we believe in, you got to) you have to make, yeah, yeah, you got to
(Все хорошее, во что мы верим, ты должен) ты должен сделать, да, да, ты должен
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.