Текст и перевод песни Aretha Franklin - You'll Lose a Good Thing - Remastered
Good
thing,
good
thing,
good
thing,
good
thing
Хорошая
вещь,
хорошая
вещь,
хорошая
вещь,
хорошая
вещь
Good
thing,
good
thing,
good
thing
Хорошая
вещь,
хорошая
вещь,
хорошая
вещь
If
you
should
lose
me,
oh
yeah
Если
ты
потеряешь
меня,
О
да
You'll
lose
a
good
thing
Ты
потеряешь
что-то
хорошее.
If
you
should
lose
me,
oh
yeah
Если
ты
потеряешь
меня,
О
да
You'll
lose
a
good
thing
Ты
потеряешь
что-то
хорошее.
Now
you
know
I
love
you
Теперь
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
I'd
do
anything
for
you
Я
сделаю
для
тебя
все
что
угодно
Just
don't
mistreat
me
Только
не
обижай
меня.
And
I'll
be
good
to
you
И
я
буду
добр
к
тебе.
'Cause
if
you
should
lose
me
Потому
что
если
ты
потеряешь
меня
...
You'll
lose
a
good
thing,
oh
yeah
Ты
потеряешь
что-то
хорошее,
о
да
Good
thing,
good
thing,
good
thing
Хорошая
вещь,
хорошая
вещь,
хорошая
вещь
I'm
givin'
you
one
more
chance
Я
даю
тебе
еще
один
шанс.
For
you
to
do
right
Чтобы
ты
поступил
правильно
And
if
you'll
only
straighen
up
И
если
ты
только
распрямишься
...
We
could
have
a
good
life
У
нас
могла
бы
быть
хорошая
жизнь.
'Cause
if
you
should
lose
me,
oh
yeah
Потому
что
если
ты
потеряешь
меня,
О
да
You'll
lose
a
good
thing
Ты
потеряешь
что-то
хорошее.
And
this
is
my
last
time
И
это
мой
последний
раз.
And
I'm
not
asking
you
anymore
И
я
больше
не
прошу
тебя
об
этом.
'Cause
if
you
don't
straighten
up
Потому
что
если
ты
не
выпрямишься
...
I'm
gonna
walk
right
out
that
door
Я
собираюсь
выйти
прямо
через
эту
дверь.
And
if
you
don't
believe
me
А
если
ты
мне
не
веришь
Just
try
it,
daddy
Просто
попробуй,
папочка.
And
see
yourself
lose
your
good
thing
(good
thing,
good
thing,
good
thing)
И
Смотри,
Как
ты
теряешь
свою
хорошую
вещь
(хорошую
вещь,
хорошую
вещь,
хорошую
вещь).
Just
try
it,
daddy
(good
thing)
Просто
попробуй,
папочка
(хорошая
штука).
And
I
said
you'll
lose
your
good
thing
(good
thing,
good
thing)
И
я
сказал,
что
ты
потеряешь
свою
хорошую
вещь
(хорошую
вещь,
хорошую
вещь).
Yeah,
yeah,
yeah
(good
thing,
good
thing,
good
thing)
Да,
да,
да
(хорошая
штука,
хорошая
штука,
хорошая
штука)
Your
good
thing
(good
thing)
Твоя
хорошая
штука
(хорошая
штука)
Your
sweet
thing
(good
thing)
Твоя
сладкая
штучка
(хорошая
штучка)
Your
good
thing
(good
thing)
Твоя
хорошая
штука
(хорошая
штука)
Sweet
thing
(good
thing)
Сладкая
штучка
(хорошая
штучка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbara Lynn Ozen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.