Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're All I Need To Get By - Live At Fillmore West Previously Unissued
Du bist alles, was ich brauche, um durchzukommen - Live im Fillmore West, zuvor unveröffentlicht
You′re
all
I
need
to
get
by
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
um
durchzukommen
You're
all
I
need
to
get
by
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
um
durchzukommen
You′re
all
I
need
to
get
by
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
um
durchzukommen
You're
all
I
need
to
get
by
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
um
durchzukommen
You're
all
I
need
to
get
by
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
um
durchzukommen
As
long
as
I
got
you
then
baby
Solang
ich
dich
habe,
dann
Baby
You
know
that
you′ve
got
me
oh
Weißt
du,
dass
du
mich
hast
oh
′Cause
we've
got
our
love
in
some
Denn
wir
haben
unsere
Liebe
in
etwas
R
E
S
P
E
C
T
oh
R
E
S
P
E
C
T
oh
Like
sweet
morning
dew,
took
one
look
at
you
Wie
süßer
Morgentau,
ich
sah
dich
an
And
it
was
plain
to
see
that
you
were
my
destiny
Und
es
war
klar
zu
sehen,
du
warst
mein
Schicksal
With
my
arms
open
wide,
I
threw
away
my
pride
Mit
offenen
Armen
warf
ich
meinen
Stolz
weg
I
sacrificed
for
you,
dedicated
my
life
to
you
Ich
opferte
für
dich,
weihte
dir
mein
Leben
Like
I
would
go
where
you
lead
Dass
ich
dahin
gehen
würde,
wohin
du
führst
I′ll
be
right
there
in
a
time
of
need
Bin
gleich
da,
wenn
du
mich
brauchst
And
when
I
lose
my
will
Und
wenn
ich
den
Willen
verliere
You'll
be
there
to
push
me
up
that
hill
Schiebst
du
mich
den
Hügel
hinauf
There′s
no,
no
looking
back
for
us
Es
gibt
kein
Zurück
für
uns
We've
got
our
love
and
sure
know
that′s
enough
Wir
haben
Liebe
und
wissen,
das
reicht
You're
all
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
You're
all
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
You′re
all
I
need,
baby,
baby
to
get
by
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
Baby,
Baby
um
durchzukommen
Yea,
to
go
by
Ja,
um
weiterzugehen
Like
an
eagle
protect
his
nest,
for
you
I′ll
do
my
best
Wie
ein
Adler
sein
Nest
schützt,
tu
ich
mein
Bestes
für
dich
Stand
by
you
like
a
tree
and
dare
anybody
that
try
to
move
me
Steh
fest
wie
ein
Baum
an
deiner
Seite
Darlin'
in
you
I′ve
found,
strength
where
I
was
torn
down
Schatz,
in
dir
fand
ich
Kraft,
als
ich
am
Boden
war
I
don't
know
what′s
in
store
but
together
we
can
open
any
door
Ich
weiß
nicht
was
kommt,
aber
gemeinsam
öffnen
wir
jede
Tür
Just
to
do
what's
good
for
you,
I′ll
inspire
you
a
little
bitta
higher
Um
für
dich
das
Beste
zu
tun,
werd
ich
dich
höher
inspirieren
I
know
you
can
make
a
woman
out
of
soul
that
didn't
have
a
goal
Du
machst
aus
einer
frau
ohne
ziel
eine
seele
mit
vision
'Cause
we,
we′ve
got
the
right
foundation
Denn
wir
haben
das
richtige
Fundament
And
with
the
love
and
determination
Und
mit
Liebe
und
Entschlossenheit
You′re,
you're
all
I
need
Du
bist,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
You′re
all,
you're
all
I
need
Du
bist
alles,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
You′re
all,
you're
all
I
need
to
get
by
Du
bist
alles,
du
bist
alles,
was
ich
brauche,
um
durchzukommen
Yea,
as
long
as
I
got
you
then
baby
Ja,
solang
ich
dich
habe,
dann
Baby
You
know
that
you′ve
got
me
oh
Weißt
du,
dass
du
mich
hast
oh
Mm,
'cause
we've
got
our
love
in
some
Mm,
denn
wir
haben
unsere
Liebe
in
etwas
R
E
S
P
E
C
T
oh
R
E
S
P
E
C
T
oh
As
long
as
I
got
you
then
baby
Solang
ich
dich
habe,
dann
Baby
You
know
that
you′ve
got
me
oh
Weißt
du,
dass
du
mich
hast
oh
You′re
all
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
You're
all
that
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
You′re
all
that
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashford Nickolas, Simpson Valerie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.