Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Omorfa Ta Galana Sou Matia
Deine schönen blauen Augen
Τα
όμορφα
τα
γαλανά
σου
μάτια
Deine
schönen,
blauen
Augen,
που
μοιάζουν
σαν
τ'
αστέρια
τ'
ουρανού,
die
wie
die
Sterne
am
Himmel
scheinen,
πόσες
καρδιές
δεν
κάνανε
κομμάτια
wie
viele
Herzen
haben
sie
nicht
in
Stücke
gerissen,
έχουν
τη
δύναμη
του
πλάστη
εκεινού
sie
haben
die
Macht
jenes
Schöpfers.
Το
κάτασπρό
σου
όμορφο
κορμάκι
Dein
blütenweißer,
schöner
Körper,
σαν
τη
κολόνα
στέκει
πάντα
και
μιλάς.
steht
wie
eine
Säule
da,
wenn
du
sprichst.
Μέσα
σ'
αυτόν
τον
ψεύτικο
κοσμάκη
In
dieser
trügerischen
kleinen
Welt
πάντα
χαρούμενη
βαδίζεις
και
γελάς
gehst
du
immer
fröhlich
und
lachst.
Όποιος
θα
πέσει
στα
δίχτυα
τα
δικά
σου,
Wer
in
deine
Netze
gerät,
σαν
το
γαρύφαλλο
κι
αυτός
θα
μαραθεί,
wird
wie
die
Nelke
welken,
σαν
τριαντάφυλλο
θα
σβήσει,
δε
θ'
αντέξει,
wie
eine
Rose
wird
er
vergehen,
er
wird
es
nicht
ertragen,
κατάκαρδα
κι
αυτός
θα
πληγωθεί
auch
er
wird
tief
im
Herzen
verwundet
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Vamvakaris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.