Текст и перевод песни Arevalo - Sin Ti Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ti Mi Vida
Without You, My Life
Sin
ti
mi
vida
voy
a
enloquecer
Without
you,
my
life
will
go
crazy
Si
ya
no
puedo
tocarte,
ya
no
sé
qué
hacer
If
I
can
no
longer
touch
you,
I
won't
know
what
to
do
Esa
boquita
que
espero
y
que
no
he
vuelto
a
ver
Those
pretty
lips
that
I
wait
for
and
haven't
seen
again
Es
que
te
quiero
y
no
dejo
de
doler
It's
that
I
love
you
and
I
can't
stop
hurting
Y
me
ponen
la
canción
And
they
play
the
song
for
me
Que
me
acuerda
de
ti
That
reminds
me
of
you
Y
llega
otra
noche
en
que
tu
bailarás
sin
mí
And
another
night
comes
when
you'll
dance
without
me
Y
yo
no
puedo
seguir
así
And
I
can't
continue
like
this
Sin
ti
mi
vida
Without
you,
my
life
Aunque
lo
intenté
no
encuentro
la
salida
Although
I
tried,
I
can't
find
the
exit
Te
sigo
buscando
de
noche
y
de
día
I
keep
looking
for
you
day
and
night
Yo
de
otra
mujer
no
me
enamoro
I
won't
fall
in
love
with
another
woman
Y
te
lo
prometo
que
sin
ti,
mi
vida
And
I
promise
you
that
without
you,
my
life
Voy
a
enloquecerme,
yo
ya
lo
sabía
I'm
going
to
go
crazy,
I
already
knew
it
Tú
eres
la
primera
y
eso
no
se
olvida
You're
the
first
and
that
can't
be
forgotten
Yo
de
otra
mujer
no
me
enamoro
I
won't
fall
in
love
with
another
woman
Y
sin
ti,
mi
vida,
la
vida
no
es
vida
And
without
you,
my
life,
life
is
not
life
Y
sin
ti,
mi
vida
And
without
you,
my
life
La
vida
no
me
deja
nada
si
no
puedo
verte
Life
leaves
me
with
nothing
if
I
can't
see
you
No
es
mi
culpa
que
eso
pase
al
conocerte
It's
not
my
fault
that
happens
when
I
meet
you
Si
tú
no
me
das
nada,
yo
no
tengo
nada
If
you
don't
give
me
anything,
I
have
nothing
Y
le
dejo
mi
corazón
a
la
suerte
And
I
leave
my
heart
to
fate
Y
aunque
me
haga
el
fuerte
sabes
que
por
dentro
lloro
And
although
I
pretend
to
be
strong,
you
know
that
inside
I
cry
Y
esas
ganas
de
cantarte
cuando
llega
el
coro
And
that
desire
to
sing
to
you
when
the
chorus
comes
Y
entre
más
yo
he
tomado
And
the
more
I've
drunk
Má-más
te
he
recordado
The
mo-more
I've
remembered
you
Y
yo
sigo
aquí
rogándote
And
I'm
still
here
begging
you
Sin
ti,
mi
vida
Without
you,
my
life
Aunque
lo
intenté
no
encuentro
la
salida
Although
I
tried,
I
can't
find
the
exit
Te
sigo
buscando
de
noche
y
de
día
I
keep
looking
for
you
day
and
night
Yo
de
otra
mujer
no
me
enamoro
I
won't
fall
in
love
with
another
woman
Y
te
lo
prometo
que
sin
ti,
mi
vida
And
I
promise
you
that
without
you,
my
life
Voy
a
enloquecerme,
yo
ya
lo
sabía
I'm
going
to
go
crazy,
I
already
knew
it
Tú
eres
la
primera
y
eso
no
se
olvida
You're
the
first
and
that
can't
be
forgotten
Yo
de
otra
mujer
no
me
enamoro
I
won't
fall
in
love
with
another
woman
Y
sin
ti,
mi
vida,
la
vida
no
es
vida
And
without
you,
my
life,
life
is
not
life
Y
me
ponen
la
canción
And
they
play
the
song
for
me
Que
me
acuerda
de
ti
That
reminds
me
of
you
Y
llega
otra
noche
And
another
night
comes
En
que
tu
bailarás
sin
mí
When
you'll
dance
without
me
Y
yo
no
puedo
seguir
así
And
I
can't
continue
like
this
Sin
ti,
mi
vida
Without
you,
my
life
Aunque
lo
intenté
no
encuentro
la
salida
Although
I
tried,
I
can't
find
the
exit
Te
sigo
buscando
de
noche
y
de
día
I
keep
looking
for
you
day
and
night
Yo
de
otra
mujer
no
me
enamoro
I
won't
fall
in
love
with
another
woman
Y
te
lo
prometo
que
sin
ti,
mi
vida
And
I
promise
you
that
without
you,
my
life
Voy
a
enloquecerme,
yo
ya
lo
sabía
I'm
going
to
go
crazy,
I
already
knew
it
Tú
eres
la
primera
y
eso
no
se
olvida
You're
the
first
and
that
can't
be
forgotten
Yo
de
otra
mujer
no
me
enamoro
I
won't
fall
in
love
with
another
woman
Y
sin
ti,
mi
vida,
la
vida
no
es
vida
And
without
you,
my
life,
life
is
not
life
Aah
(Sin
ti,
mi
vida)
Aah
(Without
you,
my
life)
Sin
ti
no
hay
vida
(Aah,
no)
Without
you
there
is
no
life
(Aah,
no)
Yo
ya
estoy
seguro
que
sin
ti
no
hay
vida
I'm
already
sure
that
without
you
there
is
no
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentin Fonseca, Mauricio Rengifo, Jose Luis Ibarra, Andres Torres, Mauricio Ramirez Echeverri, Miguel Angel Diaz, Pablo Arevalo Llano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.