Текст и перевод песни Arevalo - Sin Ti Mi Vida
Sin Ti Mi Vida
Без тебя, моя жизнь
Sin
ti
mi
vida
voy
a
enloquecer
Без
тебя,
моя
жизнь,
я
сойду
с
ума
Si
ya
no
puedo
tocarte,
ya
no
sé
qué
hacer
Ведь
я
не
могу
уже
прикоснуться
к
тебе,
не
знаю,
что
мне
делать
Esa
boquita
que
espero
y
que
no
he
vuelto
a
ver
Твой
ротик,
который
я
жду
и
который
я
не
видел
снова
Es
que
te
quiero
y
no
dejo
de
doler
Это
потому,
что
я
люблю
тебя,
и
это
не
перестает
причинять
мне
боль
Y
me
ponen
la
canción
И
пусть
они
ставят
эту
песню
Que
me
acuerda
de
ti
Которая
напоминает
мне
о
тебе
Y
llega
otra
noche
en
que
tu
bailarás
sin
mí
И
наступает
еще
одна
ночь,
когда
ты
будешь
танцевать
без
меня
Y
yo
no
puedo
seguir
así
И
я
не
могу
больше
так
жить
Sin
ti
mi
vida
Без
тебя,
моя
жизнь
Aunque
lo
intenté
no
encuentro
la
salida
Как
я
ни
пытался,
я
не
нахожу
выхода
Te
sigo
buscando
de
noche
y
de
día
Я
продолжаю
искать
тебя
днем
и
ночью
Yo
de
otra
mujer
no
me
enamoro
Я
не
влюблюсь
в
другую
женщину
Y
te
lo
prometo
que
sin
ti,
mi
vida
И
я
тебе
обещаю,
что
без
тебя,
моя
жизнь
Voy
a
enloquecerme,
yo
ya
lo
sabía
Я
сойду
с
ума,
я
уже
это
понял
Tú
eres
la
primera
y
eso
no
se
olvida
Ты
первая,
и
это
не
забудется
Yo
de
otra
mujer
no
me
enamoro
Я
не
влюблюсь
в
другую
женщину
Y
sin
ti,
mi
vida,
la
vida
no
es
vida
И
без
тебя,
моя
жизнь,
жизнь
не
жизнь
Y
sin
ti,
mi
vida
И
без
тебя,
моя
жизнь
La
vida
no
me
deja
nada
si
no
puedo
verte
Жизнь
ничего
не
оставит
мне,
если
я
не
могу
видеть
тебя
No
es
mi
culpa
que
eso
pase
al
conocerte
Не
моя
вина,
что
это
произошло,
когда
я
встретил
тебя
Si
tú
no
me
das
nada,
yo
no
tengo
nada
Если
ты
ничего
мне
не
дашь,
у
меня
ничего
не
будет
Y
le
dejo
mi
corazón
a
la
suerte
И
я
отдаю
свое
сердце
на
волю
случая
Y
aunque
me
haga
el
fuerte
sabes
que
por
dentro
lloro
И
хотя
я
притворяюсь
сильным,
ты
знаешь,
что
внутри
я
плачу
Y
esas
ganas
de
cantarte
cuando
llega
el
coro
И
это
желание
петь
тебе,
когда
наступает
припев.
Y
entre
más
yo
he
tomado
И
чем
больше
я
пью
Má-más
te
he
recordado
Тем
больше
я
вспоминаю
о
тебе
Y
yo
sigo
aquí
rogándote
И
я
продолжаю
здесь
умолять
тебя.
Sin
ti,
mi
vida
Без
тебя,
моя
жизнь
Aunque
lo
intenté
no
encuentro
la
salida
Как
я
ни
пытался,
я
не
нахожу
выхода
Te
sigo
buscando
de
noche
y
de
día
Я
продолжаю
искать
тебя
днем
и
ночью
Yo
de
otra
mujer
no
me
enamoro
Я
не
влюблюсь
в
другую
женщину
Y
te
lo
prometo
que
sin
ti,
mi
vida
И
я
тебе
обещаю,
что
без
тебя,
моя
жизнь
Voy
a
enloquecerme,
yo
ya
lo
sabía
Я
сойду
с
ума,
я
уже
это
понял
Tú
eres
la
primera
y
eso
no
se
olvida
Ты
первая,
и
это
не
забудется
Yo
de
otra
mujer
no
me
enamoro
Я
не
влюблюсь
в
другую
женщину
Y
sin
ti,
mi
vida,
la
vida
no
es
vida
И
без
тебя,
моя
жизнь,
жизнь
не
жизнь
Y
me
ponen
la
canción
И
пусть
они
ставят
эту
песню
Que
me
acuerda
de
ti
Которая
напоминает
мне
о
тебе
Y
llega
otra
noche
И
наступает
еще
одна
ночь
En
que
tu
bailarás
sin
mí
Когда
ты
будешь
танцевать
без
меня
Y
yo
no
puedo
seguir
así
И
я
не
могу
больше
так
жить
Sin
ti,
mi
vida
Без
тебя,
моя
жизнь
Aunque
lo
intenté
no
encuentro
la
salida
Как
я
ни
пытался,
я
не
нахожу
выхода
Te
sigo
buscando
de
noche
y
de
día
Я
продолжаю
искать
тебя
днем
и
ночью
Yo
de
otra
mujer
no
me
enamoro
Я
не
влюблюсь
в
другую
женщину
Y
te
lo
prometo
que
sin
ti,
mi
vida
И
я
тебе
обещаю,
что
без
тебя,
моя
жизнь
Voy
a
enloquecerme,
yo
ya
lo
sabía
Я
сойду
с
ума,
я
уже
это
понял
Tú
eres
la
primera
y
eso
no
se
olvida
Ты
первая,
и
это
не
забудется
Yo
de
otra
mujer
no
me
enamoro
Я
не
влюблюсь
в
другую
женщину
Y
sin
ti,
mi
vida,
la
vida
no
es
vida
И
без
тебя,
моя
жизнь,
жизнь
не
жизнь
Aah
(Sin
ti,
mi
vida)
Аах
(Без
тебя,
моя
жизнь)
Sin
ti
no
hay
vida
(Aah,
no)
Без
тебя
нет
жизни
(Аах,
нет)
Yo
ya
estoy
seguro
que
sin
ti
no
hay
vida
Я
уже
уверен,
что
без
тебя
нет
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentin Fonseca, Mauricio Rengifo, Jose Luis Ibarra, Andres Torres, Mauricio Ramirez Echeverri, Miguel Angel Diaz, Pablo Arevalo Llano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.