Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chino
la
testa
Склоняю
голову
Un
tuffo,
l'oblio
Прыжок
в
забвение
Prima
che
il
sole
scompaia
Пока
не
скроется
солнце
Trattengo
il
respiro
Задерживаю
дыхание
Deciso
ad
abbattere
Решил
сокрушить
я
Crono
e
le
sue
incognite
Время
и
его
тайны
I
rimorsi
mi
attanagliano
Угрызения
душат
меня
Singhiozza
il
battito
cardiaco
Сердцебиение
прерывисто
Fa
breccia
una
nostalgia
Ностальгия
пробивает
брешь
Che
non
da
tregua
Не
даёт
передышки
Nei
meandri
di
quegli
anni
В
лабиринтах
тех
годов
Gli
occhi
non
avevano
veli
Глаза
не
знали
притворства
Le
pose
non
avevan
timore
Позы
не
ведали
страха
Non
avevo
catene
alle
parole
Слова
мои
не
были
скованы
Chino
la
testa
Склоняю
голову
Un
tuffo,
l'oblio
Прыжок
в
забвение
Il
sole
è
scomparso
ed
io
Солнце
скрылось,
и
я
Son
senza
respiro
Бездыханен
Vivo
tra
scenari
che
celano
Живу
среди
декораций,
таящих
Non
c'è
modo
per
spegnerti
Не
погасить
тебя
Una
luce
che
attraversa
i
sogni
Свет,
пронзающий
сны
Non
c'è
modo
per
spegnerti
Не
погасить
тебя
Una
luce
che
attraversa
i
sogni
Свет,
пронзающий
сны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Molinari, Giuseppe Spinelli, Gabriele Ettore D'aprile, Davide Lilli, Giacomo Antonicelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.