Areze - From The Muscle - перевод текста песни на немецкий

From The Muscle - Arezeперевод на немецкий




From The Muscle
Aus der Muskelkraft
Yeah imma talk my shit pass that Aero
Ja, ich werde mein Ding durchziehen, gib das Aero rüber
They gon be high of this one
Die werden davon high sein
Me and my brothers came nothing man we learned how to hustle
Ich und meine Brüder kamen aus dem Nichts, Mann, wir haben gelernt, wie man sich durchschlägt
I ain't sell dope but I do know to start the grind from the muscle
Ich habe keine Drogen verkauft, aber ich weiß, wie man sich aus eigener Kraft hocharbeitet
A Philly nigga chill with Brook kids in the west like I'm Russell
Ein Typ aus Philly, der mit Jungs aus Brooklyn im Westen abhängt, als wäre ich Russell
Then slide to kipp and get it lit you wanna try me let's rumble
Dann geh ich rüber zu Kipp und lass es krachen, wenn du mich herausfordern willst, lass uns kämpfen
I came from gutters to gutters when I leave they gon clean it out
Ich kam aus der Gosse und wenn ich gehe, werden sie alles reinigen
Ain't listen to my old shit when I drop now see the fiends is out
Du hast meine alten Sachen nicht gehört, aber wenn ich was Neues rausbringe, sind die Junkies da
I'm Married to the game and since it's my bitch imma eat it out
Ich bin mit dem Spiel verheiratet und da es meine Schlampe ist, werde ich sie oral befriedigen
They done told me go to hell and I came back up as a demon now
Sie haben mir gesagt, ich soll zur Hölle fahren, und ich kam als Dämon zurück
I wonder what I'd would value more championships or wedding rings
Ich frage mich, was ich mehr schätzen würde, Meisterschaften oder Eheringe
Either way I've earned it I spent way too long at second string
So oder so, ich habe es verdient, ich habe viel zu lange auf der Ersatzbank gesessen
Everything I ever wanted that's what I'll be getting G
Alles, was ich jemals wollte, das werde ich bekommen, G
My life may have started dark but futures bright ahead of me
Mein Leben mag dunkel begonnen haben, aber die Zukunft liegt strahlend vor mir
I'm unstoppable cutthroat but still inoperable
Ich bin unaufhaltsam, skrupellos, aber immer noch inoperabel
Want smoke then give up oxygen
Willst du Stress, dann gib den Sauerstoff auf
Watch you choke cough up and vomit
Ich sehe dich würgen, husten und kotzen
Your lungs your spirit profit and confidence is all mine to seep
Deine Lungen, dein Geist, dein Gewinn und dein Selbstvertrauen gehören mir, um sie aufzusaugen
This is just the start of the takeover nigga watch and see
Das ist nur der Anfang der Übernahme, Nigga, schau zu
I came up from the muscle If I got it then I earned it
Ich kam aus eigener Kraft hoch, wenn ich es habe, dann habe ich es verdient
You can't tell me nothing beat the game and bitch it's nearly perfect
Du kannst mir nichts erzählen, Schlampe, ich habe das Spiel gemeistert und es ist fast perfekt
They say I'm underground I know I'm so close to emerging
Sie sagen, ich bin Underground, ich weiß, ich bin kurz davor aufzutauchen
And when I break the ceiling I'm flying past the surface
Und wenn ich die Decke durchbreche, fliege ich über die Oberfläche hinaus
I came up from the muscle If I got it then I earned it
Ich kam aus eigener Kraft hoch, wenn ich es habe, dann habe ich es verdient
You can't tell me nothing bitch I beat the game it's nearly perfect
Du kannst mir nichts erzählen, Schlampe, ich habe das Spiel gemeistert, es ist fast perfekt
They say I'm underground I know I'm so close to emerging
Sie sagen, ich bin Underground, ich weiß, ich bin kurz davor aufzutauchen
And when I break the ceiling I'm flying past the surface
Und wenn ich die Decke durchbreche, fliege ich über die Oberfläche hinaus
Ha-Ha!
Ha-Ha!





Авторы: Sahir Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.