Argema - Milenky - перевод текста песни на немецкий

Milenky - Argemaперевод на немецкий




Milenky
Geliebte
Zastavil málo, zastavil čas
Du hast mich verlangsamt, die Zeit angehalten
To se mi zdálo, to je jen hlas
Das schien mir nur ein Traum, nur eine Stimme
Zastavil včera, zastavil dnes
Gestern habe ich angehalten, heute auch
Ve skrytu šera, ve skrytu měst
Im verborgenen Zwielicht, in den verborgenen Städten
Nemám co číst, nemám co jíst
Ich habe nichts zu lesen, nichts zu essen
Nemám co psát, nemám co sám sobě teď hrát
Ich habe nichts zu schreiben, nichts, was ich jetzt für mich spielen könnte
Samota bolí, samota v nás
Einsamkeit schmerzt, Einsamkeit in uns
Slzy jsou solí, slzy a mráz
Tränen sind Salz, Tränen und Frost
Poslední sbohem, poslední smích
Der letzte Abschied, das letzte Lachen
Za prvním rohem je první sníh
Hinter der ersten Ecke liegt der erste Schnee
Odmítám spát, odmítám stát
Ich weigere mich zu schlafen, ich weigere mich zu stehen
Odmítám snít, odmítám za tebou dál jít
Ich weigere mich zu träumen, ich weigere mich, dir weiter zu folgen
Milenky jsou zrádné stále víc
Geliebte sind immer tückischer
Nemusíš mít všechny, dej si říct
Du musst nicht alle haben, lass dich darauf ein
Vždyť jedna snad stačí
Eine sollte doch reichen





Авторы: Zbynek Horak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.