Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poslouchej a dej
Hör zu und gib darauf acht
Řekni
co
tě
trápí
Sag
mir,
was
dich
quält
Ať
máš
klid
a
můžeš
spát
Damit
du
Ruhe
hast
und
schlafen
kannst
Ať
máš
klid
a
můžeš
spát
Damit
du
Ruhe
hast
und
schlafen
kannst
Slza
tvář
ti
zkrápí
Eine
Träne
benetzt
dein
Gesicht
Já
se
nepřestávám
ptát
Ich
höre
nicht
auf
zu
fragen
Já
se
nepřestávám
ptát
Ich
höre
nicht
auf
zu
fragen
Kdo
ti
trable
nechal
Wer
dir
die
Sorgen
hinterließ
Od
tebe
když
spěchal,
co
je
s
ním
Als
er
von
dir
eilte,
was
ist
mit
ihm
Co
na
dešti
stojíš
Warum
stehst
du
im
Regen
Snad
se
trochu
bojíš,
to,
já
vím
Vielleicht
hast
du
ein
bisschen
Angst,
das
weiß
ich
Utři
uplakané
oči
Wisch
dir
die
verweinten
Augen
Nebyl
první
poslední
Er
war
nicht
der
Erste,
nicht
der
Letzte
Nebyl
první
poslední
Er
war
nicht
der
Erste,
nicht
der
Letzte
Jiný
do
cesty
ti
vkráčí
Ein
Anderer
wird
dir
über
den
Weg
laufen
Možná
za
pět,
za
sto
dní
Vielleicht
in
fünf,
in
hundert
Tagen
Možná
za
pět,
za
sto
dní
Vielleicht
in
fünf,
in
hundert
Tagen
Nevzdávej
se
předem
Gib
nicht
vorher
auf
Nechlaď
srdce
ledem
to
je
hřích
Kühle
dein
Herz
nicht
mit
Eis,
das
ist
Sünde
Načeš
zplihlé
vlasy
Kämme
dein
schlaffes
Haar
Namaluj
si
řasy
Schminke
deine
Wimpern
Poznej
smích
Lerne
das
Lachen
kennen
Poslouchej
a
dej,
na
mý
dobrý
rady
Hör
zu
und
gib
auf
meinen
guten
Rat
acht
Jinak
si
tu
fňukej
klidně
dál
Sonst
heul
hier
ruhig
weiter
Na
co
vlastně
máš,
krásný
ženský
vnady
Wofür
hast
du
eigentlich
deine
schönen
weiblichen
Reize
Každej
jinej
chlap,
by
o
ně
stál
Jeder
andere
Mann
würde
sie
begehren
Poslouchej
a
dej,
na
mý
dobrý
rady
Hör
zu
und
gib
auf
meinen
guten
Rat
acht
Jinak
si
tu
fňukej
klidně
dál
Sonst
heul
hier
ruhig
weiter
Na
co
vlastně
máš,
krásný
ženský
vnady
Wofür
hast
du
eigentlich
deine
schönen
weiblichen
Reize
Každej
jinej
chlap,
by
o
ně
stál
Jeder
andere
Mann
würde
sie
begehren
Poslouchej
a
dej,
na
mý
dobrý
rady
Hör
zu
und
gib
auf
meinen
guten
Rat
acht
Jinak
si
tu
fňukej
klidně
dál
Sonst
heul
hier
ruhig
weiter
Na
co
vlastně
máš,
krásný
ženský
vnady
Wofür
hast
du
eigentlich
deine
schönen
weiblichen
Reize
Každej
jinej
chlap,
by
o
ně
stál
Jeder
andere
Mann
würde
sie
begehren
Řekni
co
tě
trápí
Sag
mir,
was
dich
quält
Ať
máš
klid
a
můžeš
spát
Damit
du
Ruhe
hast
und
schlafen
kannst
Ať
máš
klid
a
můžeš
spát.
Damit
du
Ruhe
hast
und
schlafen
kannst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zbynek Horak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.