Argema - Vyznání - перевод текста песни на немецкий

Vyznání - Argemaперевод на немецкий




Vyznání
Geständnis
Znám pouze krátce, možná to byl sen,
Ich kenne Dich erst kurz, vielleicht war es ein Traum,
měsíc jasně svítil, byl to zvláštní den.
der Mond schien hell, es war ein seltsamer Tag.
Vítr mírně foukal, cítila jsi chlad,
Der Wind wehte sanft, Du fühltest Kälte,
jsem poprvé objal, chvíli jsem hřál.
ich umarmte Dich zum ersten Mal, wärmte Dich eine Weile.
Rtům svým stále dáváš zámek nebo mříž,
Deinen Lippen gibst Du stets ein Schloss oder Gitter,
všechny plody lásky klidně zahodíš.
alle Früchte der Liebe wirfst Du ruhig weg.
Trápím se a nevím co si myslet mám,
Ich quäle mich und weiß nicht, was ich denken soll,
náhle marně tady stojím, Tebe přemlouvám.
plötzlich stehe ich vergebens hier, überrede Dich.
Ty jsi láska, Ty jsi můj sen,
Du bist meine Liebe, Du bist mein Traum,
Tebe chci líbat snad celý den.
Dich will ich küssen, vielleicht den ganzen Tag.
Ty jsi touha, Tebe chci mít,
Du bist mein Verlangen, Dich will ich haben,
nocí se loudat životem jít.
durch Nächte schlendern, durchs Leben gehen.
Tvým vlasům teď zpívá vítr píseň svou,
Deinem Haar singt jetzt der Wind sein Lied,
podávám Ti růži rosou zkrápěnou.
ich reiche Dir eine Rose, vom Tau benetzt.
Povídáš: "tak sundej zámek, těžkou mříž,
Du sagst: "So nimm ab das Schloss, das schwere Gitter,
prosím, jen dlouze líbej, právě Ty to smíš".
bitte, küss mich nur lange, gerade Du darfst das".
Ty jsi láska, Ty jsi můj sen,
Du bist meine Liebe, Du bist mein Traum,
Tebe chci líbat snad celý den.
Dich will ich küssen, vielleicht den ganzen Tag.
Ty jsi touha, Tebe chci mít,
Du bist mein Verlangen, Dich will ich haben,
nocí se loudat životem jít.
durch Nächte schlendern, durchs Leben gehen.
Rudými rty líbám něžnou Tvoji tvář,
Mit roten Lippen küsse ich Dein zartes Gesicht,
do očí se dívám, říkám mám rád.
in die Augen schaue ich, sage: Ich hab Dich lieb.
Křičí mokrá tráva od nás zválená,
Es schreit das nasse Gras, von uns niedergewalzt,
jenom Měsíc na nás mává, hvězdy ty šly spát.
nur der Mond winkt uns zu, die Sterne sind schlafen gegangen.
Ty jsi láska, Ty jsi můj sen,
Du bist meine Liebe, Du bist mein Traum,
Tebe chci líbat snad celý den.
Dich will ich küssen, vielleicht den ganzen Tag.
Ty jsi touha, Tebe chci mít,
Du bist mein Verlangen, Dich will ich haben,
nocí se loudat životem jít.
durch Nächte schlendern, durchs Leben gehen.
Ty jsi láska, Ty jsi můj sen,
Du bist meine Liebe, Du bist mein Traum,
Tebe chci líbat snad celý den.
Dich will ich küssen, vielleicht den ganzen Tag.
Ty jsi touha, Tebe chci mít,
Du bist mein Verlangen, Dich will ich haben,
nocí se loudat životem jít.
durch Nächte schlendern, durchs Leben gehen.





Авторы: Holomác, K., Horák, Z.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.