Текст и перевод песни Argenis Carruyo - La Boda de Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Boda de Ella
Her Wedding
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Va
a
estar
llena
de
cariño
y
también,
de
mucho
amor
It's
going
to
be
full
of
affection
and
also
full
of
love
La
boda
de
ella
siempre
va
a
ser
comentada
Her
wedding
will
always
be
talked
about
Pues
va
a
haber
mucho
champagne
y
también,
piña
colada
Because
there's
going
to
be
a
lot
of
champagne
and
also
piña
colada
A
la
boda
de
ella,
yo
no
voy
a
poder
ir
I
won't
be
able
to
go
to
her
wedding
Porque
ya
fue
mi
querer
y
me
lo
tiene
prohibido
Because
she
was
once
my
love
and
she
has
forbidden
it
for
me
La
boda
de
ella
yo
me
la
voy
a
perder
I'm
going
to
miss
her
wedding
Y
pude
haber
sido
yo
quien
se
casara
con
ella
And
I
could
have
been
the
one
to
marry
her
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Necesitaras
un
padrino
y
otro
que
te
cargue
los
anillos
You'll
need
a
best
man
and
another
to
carry
the
rings
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
No
te
preocupes
que
no
voy
a
asistir
Don't
worry,
I
won't
attend
Pero
cerquita
me
voy
a
morir
But
I'll
die
close
by
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Porque
te
recuerdo,
porque
te
quiero
Because
I
remember
you,
because
I
love
you
Y
tu
sabes
que
mi
amor
por
ti
fue
sincero
And
you
know
my
love
for
you
was
sincere
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Siempre
recordarán
mis
caricias,
mis
besos
They
will
always
remember
my
caresses,
my
kisses
Y
todo
el
amor
que
te
brindé
And
all
the
love
that
I
gave
you
Eso
espero...
I
hope
so...
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Tu
me
acostumbraste
a
tener
que
agacharme
en
el
balcón
You
got
me
used
to
having
to
crouch
down
on
the
balcony
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Y
siempre
la
gente
en
mi
barrio
me
decía:
And
the
people
in
my
neighborhood
would
always
say:
"Allá
va
ese
muchacho,
córrelo"
"There
goes
that
boy,
run
him
off"
La
boda
de
ella
yo
me
la
voy
a
perder
I'm
going
to
miss
her
wedding
Y
pude
haber
sido
yo
quien
se
casara
con
ella
And
I
could
have
been
the
one
to
marry
her
Pasarán
mas
de
mil
años,
muchos
más
More
than
a
thousand
years
will
pass,
many
more
Y
a
tu
carácter,
él
no
se
acostumbrará
And
he
won't
get
used
to
your
personality
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Pero
yo
te
conozco,
yo
sé
como
tú
eres
But
I
know
you,
I
know
what
you're
like
Y
eso,
eso
nomás
que
lo
sé
yo
And
that,
only
I
know
that
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Te
enamoraste,
te
enamoraste,
te
enamoraste
You
fell
in
love,
you
fell
in
love,
you
fell
in
love
Y
te
fuiste
de
mi
lado
no
se
porqué,
Señor
And
you
left
my
side
for
some
reason,
my
Lord
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Ya,
se
casó.
She's
already
married.
Vamos
al
mambo
y
olvídalo
Let's
go
dance
the
mambo
and
forget
about
it
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Prosigamos
con
el
relato
de
la
boda
Let's
continue
with
the
story
of
the
wedding
De
la
boda
de
ella,
mi
amor
Of
her
wedding,
my
love
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Después
que
se
casó,
me
fui
llorando
a
mi
casa
After
she
got
married,
I
went
home
crying
De
verla
tan
hermosa,
mi
amor
From
seeing
her
so
beautiful,
my
love
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Todavía
la
recuerdo,
todavía
estoy
despechado
I
still
remember
her,
I'm
still
heartbroken
Porque
sigo
de
ella
bien
enamorado
Because
I'm
still
very
much
in
love
with
her
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Uno
como
padre
quiere
lo
mejor
pa'
sus
hijos
As
a
parent,
you
want
the
best
for
your
children
Y
tu
padre
dice:
And
your
father
says:
"Gracias
a
Dios
que
se
casó"
"Thank
God
she
got
married"
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
De
color
esta
vida
está
llena
This
life
is
full
of
color
No
es
posible
nada
sin
dolor
Nothing
is
possible
without
pain
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
La
boda
de
ella,
la
boda
de
ella,
la
boda
de
ella
Her
wedding,
her
wedding,
her
wedding
Tiene
que
ser
la
mejor
Has
to
be
the
best
Lo
digo
yo,
Señor
I
say
so,
my
Lord
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Adiós,
felicidad
Goodbye,
happiness
Casi
no
te
conocí,
ese
otro
se
la
llevó
I
hardly
knew
you,
that
other
guy
took
you
away
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Din
don,
din
don
Ding
dong,
ding
dong
Son
las
cosas
del
amor
It's
the
things
of
love
La
boda
de
ella
yo
me
la
voy
a
perder
I'm
going
to
miss
her
wedding
Y
pude
haber
sido
yo
quien
se
casara
con
ella
And
I
could
have
been
the
one
to
marry
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Anglero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.