Argentina - Huelva, Suena Diferente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Argentina - Huelva, Suena Diferente




Huelva, Suena Diferente
Уэльва, звучит иначе
Trozo de mi Andalucía, tierra que rebosa luz
Моя родная Андалусия, земля, залитая светом
Bañada por la bahía, sello del pueblo andaluz
Омыта морем, как символ андалузского духа
Huelva con sus colombinas, tierra llana, tierra cautiva
Уэльва с голубями, спокойная, незабываемая земля
La de las tres calaveras, la guapa, la más marinera
Три черепа, красавица, настоящая жительница побережья
De plata pinta la noche el Andévalo, Aracena
Серебро заливает Андавало, Арасена
Vente a soñar conmigo, a vivir Sierra Morena
Мечтай вместе со мной, живи в Сьерра-Морене
Huelva, suena diferente
Уэльва, звучит иначе
Huelva, de sencilla gente
Уэльва, с простыми людьми
Magia la de sus fandangos
Волшебство ее фанданго
Rica en orillas de encantos
Богата очаровательными берегами
Huelva, suena diferente
Уэльва, звучит иначе
Huelva, de sencilla gente
Уэльва, с простыми людьми
Magia la de sus fandangos
Волшебство ее фанданго
Rica en orillas de encantos
Богата очаровательными берегами
Desde Ayamonte a Doñana brilla una luz diferente
От Аямонте до Доньяны мерцает особый свет
Sobre esa arenita clara donde las olas se mecen
На этом чистом песке, где танцуют волны
Atardeciendo en sus playas, melocotón encendido
Закат на ее пляжах цвета спелого абрикоса
De lejos viene la brisa penetrando en los sentidos
Издалека налетает бриз, лаская чувства
Una alfombra de pinares cosida con felicidad
Сосновый ковер, сшитый счастьем
Forman este rinconcito, vente a Huelva a disfrutar
Создает этот уголок, приезжай в Уэльву, наслаждайся
Huelva, suena diferente
Уэльва, звучит иначе
Huelva, de sencilla gente
Уэльва, с простыми людьми
Magia la de sus fandangos
Волшебство ее фанданго
Rica en orillas de encantos
Богата очаровательными берегами
Huelva, suena diferente
Уэльва, звучит иначе
Huelva, de sencilla gente
Уэльва, с простыми людьми
Magia la de sus fandangos
Волшебство ее фанданго
Rica en orillas de encantos
Богата очаровательными берегами
De la hermosa Andalucía
В прекрасной Андалусии
Huelva la rica capital
Уэльва, богатая столица
Que da la hermosa Andalucía
Дарованная прекрасной Андалусией
Y qué guapas son sus mujeres
И как красивы ее женщины
Y qué bonita su bahía
И как прекрасна ее бухта
Y qué buen fandango ella tiene
И какой замечательный у нее фанданго





Авторы: Fran Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.