Argentino Ledesma feat. Orquesta Jorge Dragone - Cuartito Azul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Argentino Ledesma feat. Orquesta Jorge Dragone - Cuartito Azul




Cuartito Azul
Little Blue Room
Cuartito azul, dulce morada de mi vida,
Little blue room, sweet home of my life,
Fiel testigo de mi tierna juventud,
Faithful witness to my tender youth,
Llegó la hora de la triste despedida,
The time has come for our sad farewell,
Ya lo ves, todo en el mundo es inquietud.
You see, everything in the world is restless.
Ya no soy más aquel muchacho oscuro;
I'm no longer that dark boy;
Todo un señor desde esta tarde soy.
I am a gentleman since this afternoon.
Sin embargo, cuartito, te lo juro,
However, little room, I swear to you,
Nunca estuve tan triste como hoy.
I've never been as sad as I am today.
Cuartito azul
Little blue room
De mi primera pasión,
Of my first passion,
Vos guardarás
You will keep
Todo mi corazón.
All my heart.
Si alguna vez
If she who I loved
Volviera la que amé
Were to return someday
Vos le dirás
You will tell her
Que nunca la olvidé.
That I never forgot her.
Cuartito azul,
Little blue room,
Hoy te canto mi adiós.
Today I sing you my goodbye.
Ya no abriré
I will no longer open
Tu puerta y tu balcón.
Your door and balcony.
Aquí viví toda mi ardiente fantasia
Here I lived all my ardent fantasy
Y al amor con alegria le canté;
And sang to love with joy;
Aquí fue donde sollozó la amada mía
This is where the beloved cried
Recitándome los versos de chénier.
Reciting Chénier's verses to me.
Quizá tendré para enorgullecerme
Perhaps I will have something to be proud of
Gloria y honor como nadie alcanzó,
Glory and honor like no one else has achieved,
Pero nada podrá ya parecerme
But nothing will ever seem
Tan lindo y tan sincero
As beautiful and sincere
Como vos.
As you.
Cuartito azul
Little blue room
De mi primera pasión,
Of my first passion,
Vos guardarás
You will keep
Todo mi corazón.
All my heart.
Si alguna vez
If she who I loved
Volviera la que amé
Were to return someday
Vos le dirás
You will tell her
Que nunca la olvidé.
That I never forgot her.
Cuartito azul,
Little blue room,
Hoy te canto mi adiós.
Today I sing you my goodbye.
Ya no abriré
I will no longer open
Tu puerta y tu balcón.
Your door and balcony.





Авторы: M. Mores, M. Battistella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.