Argentino Ledesma feat. Orquesta de Héctor Varela - Que Tarde Que Has Venido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Argentino Ledesma feat. Orquesta de Héctor Varela - Que Tarde Que Has Venido




Que Tarde Que Has Venido
Как же поздно ты пришла
Qué tarde que has venido,
Как же поздно ты пришла,
No ves que ya es invierno,
Не видишь, что уже зима,
Que toda mi ternura la vida la quemó.
Что всю мою нежность жизнь сожгла.
Qué tarde que has venido,
Как же поздно ты пришла,
Si en las llamas de mi infierno
Когда в пламени моего ада
Dejaste sólo llagas en
Ты оставила одни лишь раны
Vez de un corazón.
Вместо сердца.
Qué horrible pesadilla
Какой ужасный кошмар
Saber que te perdía.
Узнать, что я тебя теряю.
La noche que tu orgullo
В ту ночь, когда твоя гордость
Fue un dique entre los dos.
Стала преградой между нами.
La noche te envolvió,
Ночь объяла тебя,
Grité: "¿Por qué... Por qué?.
И я кричал: "Почему... Почему?
Y alcé mis puños rotos,
И поднял свои разбитые кулаки,
Crispados en tu amor.
Застывшие в твоей любви.
Corazón no llorés,
Сердце, не плачь,
Que no vale la pena
Ведь это не стоит того,
Recordar su querer,
Вспоминать её любовь,
Si ella nunca fue buena.
Если она никогда не была хорошей.
Mis manos vacías, vacías,
Мои руки пустые, пустые,
Como el hueco de un adiós.
Как пустота прощания.
No pueden perdonar,
Они не могут простить,
No llores corazón,
Не плачь, сердце,
Que llevo en tu latir
Ведь в твоём биении
Su maldición.
Я ношу ее проклятие.
Qué tarde que has venido,
Как же поздно ты пришла,
No ves que ya es invierno.
Не видишь, что уже зима.
Mis labios están secos,
Мои губы сухие,
Amargos como hiel.
Горькие, как желчь.
En se desataron
Во мне разбушевались
La cien furias del averno
Сто фурий ада
Y soy huraño y triste,
И я угрюм и печален,
Lo mismo que un ciprés.
Как кипарис.
Desde hoy en adelante,
Отныне и впредь,
Por esta calle mía,
По этой моей улице,
Me cantará la lluvia
Дождь будет петь мне
Tus lágrimas de hoy.
Твои сегодняшние слёзы.
Y en cada atardecer,
И на каждом закате,
Las muecas de un perdón,
Улыбки прощения,
Traerán desde el olvido
Принесут из забвения
Tu vieja maldición.
Твоё давнее проклятие.





Авторы: Hector Varela, Carlos Waiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.