Argentino Ledesma - En el Cielo - перевод текста песни на немецкий

En el Cielo - Argentino Ledesmaперевод на немецкий




En el Cielo
Im Himmel
Linda es mi agonía, vuelvo a verte
Schön ist meine Agonie, ich sehe dich wieder
A pesar que estás ausente de la vida.
Obwohl du nicht mehr am Leben bist.
Lloro de alegría por mi suerte
Ich weine vor Freude über mein Glück
Hasta al cielo iré enseguida para amarte,
Ich werde bald in den Himmel kommen, um dich zu lieben,
Adorarte y tenerte siempre... siempre...
Dich anzubeten und dich immer... immer zu haben...
Corazón, ¡te quiero más que antes!
Herz, ich liebe dich mehr als zuvor!
Allá en el cielo,
Dort im Himmel,
Frente a Dios, eternamente,
Vor Gott, in Ewigkeit,
Volveremos a encontrarnos
Werden wir uns wiederfinden
Para nunca separarnos más.
Um uns nie mehr zu trennen.
Libres...
Frei...
No tendremos que escondernos,
Wir müssen uns nicht verstecken,
Como antes, para vernos,
Wie früher, um uns zu sehen,
Por temor al qué dirán.
Aus Angst vor dem, was andere sagen.
Creo
Ich glaube,
Allá no valen papeles,
Dort gelten keine Papiere,
Ni prejuicios, ni más leyes
Keine Vorurteile, keine anderen Gesetze
Que el amor y la verdad.
Als die Liebe und die Wahrheit.
Seremos felices en el cielo,
Wir werden glücklich sein im Himmel,
Allá en la eternidad.
Dort in der Ewigkeit.
Todo es efímero en la vida,
Alles ist vergänglich im Leben,
Fui feliz porque tenía tu cariño.
Ich war glücklich, weil ich deine Zuneigung hatte.
Casi enloquecí cuando morías,
Ich wurde fast verrückt, als du starbst,
No eras libre y no podía ir a verte.
Du warst nicht frei und ich konnte dich nicht besuchen.
Abrazarte y besarte no podía,
Dich umarmen und dich küssen konnte ich nicht,
Pero que pronto he de tenerte.
Aber ich weiß, dass ich dich bald haben werde.
Allá en el cielo,
Dort im Himmel,
Frente a Dios, eternamente,
Vor Gott, in Ewigkeit,
Volveremos a encontrarnos
Werden wir uns wiederfinden
Para nunca separarnos más.
Um uns nie mehr zu trennen.
Libres...
Frei...
No tendremos que escondernos,
Wir müssen uns nicht verstecken,
Como antes, para vernos,
Wie früher, um uns zu sehen,
Por temor al qué dirán.
Aus Angst vor dem, was andere sagen.
Creo
Ich glaube,
Allá no valen papeles,
Dort gelten keine Papiere,
Ni prejuicios, ni más leyes
Keine Vorurteile, keine anderen Gesetze
Que el amor y la verdad.
Als die Liebe und die Wahrheit.
Seremos felices en el cielo,
Wir werden glücklich sein im Himmel,
Allá en la eternidad.
Dort in der Ewigkeit.





Авторы: Enrique Carmelo Alessio, Enrique Lary Storch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.