Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
volte
non
capisco
Manchmal
verstehe
ich
nicht
A
volte
non
c'è
nessun
senso
Manchmal
gibt
es
keinen
Sinn
A
volte
fallisco
Manchmal
scheitere
ich
A
volte
neanche
ci
penso
Manchmal
denke
ich
nicht
mal
daran
A
volte
la
tradisco
Manchmal
betrüge
ich
sie
A
volte
me
ne
pento
Manchmal
bereue
ich
es
A
volte
faccio
cose
così
Manchmal
mache
ich
Dinge
einfach
so
A
volte
sai
mi
emoziona
un
Beat
Manchmal,
weißt
du,
begeistert
mich
ein
Beat
A
volte
penso
che
non
dovevo
farlo
Manchmal
denke
ich,
ich
hätte
es
nicht
tun
sollen
A
volte
credo
che
quell'anello
era
meglio
buttarlo
Manchmal
glaube
ich,
ich
hätte
diesen
Ring
besser
wegwerfen
sollen
A
volte
mi
sento
indistruttibile
Manchmal
fühle
ich
mich
unzerstörbar
A
volte
un
errore
è
irrepetibile
Manchmal
ist
ein
Fehler
unwiederholbar
A
volte
la
paura
è
orribile
Manchmal
ist
die
Angst
schrecklich
A
volte
l'ansia
è
terribile
Manchmal
ist
die
Angst
furchtbar
A
volte
la
paranoia
è
deprimibile
Manchmal
ist
die
Paranoia
deprimierend
A
volte
non
so
cosa
è
giusto
o
sbagliato
Manchmal
weiß
ich
nicht,
was
richtig
oder
falsch
ist
A
volte
sono
impulsivo
Manchmal
bin
ich
impulsiv
E
a
volte
sono
cauto
Und
manchmal
bin
ich
vorsichtig
A
volte
vorrei
dare
un
consiglio
Manchmal
möchte
ich
einen
Rat
geben
A
volte
però
dopo
scappo
come
un
coniglio
Aber
manchmal
renne
ich
dann
weg
wie
ein
Kaninchen
A
volte
ti
metti
in
mezzo
a
due
persone
Manchmal
stellst
du
dich
zwischen
zwei
Personen
A
volte
invece
tu
passi
per
traditore
Manchmal
wirst
du
stattdessen
als
Verräter
abgestempelt
A
volte
faccio
del
bene
Manchmal
tue
ich
Gutes
A
volte
faccio
del
male
Manchmal
tue
ich
Schlechtes
A
volte
vorrei
tagliarmi
le
vene
Manchmal
möchte
ich
mir
die
Pulsadern
aufschneiden
A
volte
mi
ricordo
che
odio
sanguinare
Manchmal
erinnere
ich
mich,
dass
ich
es
hasse
zu
bluten
A
volte
non
sempre
ti
piace
l'inizio
Manchmal
mag
man
den
Anfang
nicht
immer
A
volte
ti
piace
solo
il
finale
Manchmal
mag
man
nur
das
Ende
Pensa
me
come
stavo
Überleg
mal,
wie
es
mir
ging
Ho
sempre
cercato
di
essere
quello
che
Ich
habe
immer
versucht,
derjenige
zu
sein,
der
Dà
a
tutti
una
scossa
allen
einen
Ruck
gibt
Ma
non
sono
un
cavo
Aber
ich
bin
kein
Kabel
Ora
vedi
come
anche
da
solo
me
la
cavo
Jetzt
siehst
du,
wie
ich
auch
alleine
klarkomme
Argjent
smettila
di
essere
arrabbiato
Argjent,
hör
auf,
wütend
zu
sein
Ma
per
una
volta
vorrei
essere
anche
io
amato
Aber
für
einmal
möchte
auch
ich
geliebt
werden
Sto
cadendo
in
buco
profondo
Ich
falle
in
ein
tiefes
Loch
A
volte
penso
che
quella
notte
non
era
meglio
farlo
senza
Condom
Manchmal
denke
ich,
wäre
es
in
jener
Nacht
nicht
besser
gewesen,
es
ohne
Kondom
zu
tun
A
volte
sono
distrutto
Manchmal
bin
ich
am
Boden
zerstört
A
volte
cambia
tutto
Manchmal
ändert
sich
alles
A
volte
non
mi
godo
il
momento
Manchmal
genieße
ich
den
Moment
nicht
A
volte
sento
un
tormento
Manchmal
fühle
ich
eine
Qual
A
volte
sento
vicina
la
morte
Manchmal
fühle
ich
den
Tod
nahe
A
volte
si
chiudono
le
porte
Manchmal
schließen
sich
die
Türen
A
volte
non
prendo
sonno
Manchmal
kann
ich
nicht
einschlafen
A
volte
ritocco
il
fondo
Manchmal
berühre
ich
den
Boden
A
volte
non
capisco
Manchmal
verstehe
ich
nicht
A
volte
non
c'è
nessun
senso
Manchmal
gibt
es
keinen
Sinn
A
volte
fallisco
Manchmal
scheitere
ich
A
volte
neanche
ci
penso
Manchmal
denke
ich
nicht
mal
daran
A
volte
la
tradisco
Manchmal
betrüge
ich
sie
A
volte
me
ne
pento
Manchmal
bereue
ich
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Argjent Ibraimi
Альбом
A volte
дата релиза
05-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.